Ejemplos de uso de "todavía" en español con traducción al francés

<>
¿Por qué estáis todavía aquí? Pourquoi êtes-vous encore là ?
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?
Grace todavía no ha venido. Grace n'est pas encore venue.
Todavía estoy en la escuela. Je suis toujours à l'école.
Todavía me duele el brazo. Mon bras me fait encore mal.
¿Todavía no has terminado de comer? Tu n'as toujours pas terminé de manger ?
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo. Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. « C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
Los huevos todavía están calientes. Les œufs sont encore chauds.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Todavía no tengo veinte años. Je n'ai pas encore vingt ans.
Tom todavía no sabe nadar. Tom ne sait pas encore nager.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
Todavía no ha sonado la campana. La cloche n'a pas encore sonné.
El puente todavía está en construcción. Le pont est encore en construction.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Il est encore trop tôt pour se lever.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.