Exemples d’usage de "Como si" en espagnol avec traduction en russe

<>
Era como si fuera Caligula. Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы".
Es como si yo dijera: Это то же самое как, если бы я сказал:
Como si compráramos un robot. Знаете, как роботик.
Recuerdo esto como si fuera ayer. Я помню это как сейчас.
Era frío como si estuviera muerto. Она была мертвенно холодная на ощупь.
Abusadores con esteroides, atracándose como si nada. Злостные стероиды, разбрасывание деньгами налево и направо и так далее.
Nos sentimos como si fuéramos padres sustitutos. Мы чувствовали себя приемными родителями.
Yo lo pienso como si fuera ADN. Я представляю это как ДНК,
Es como si uno tuviese que aprenderlo. Тебе просто приходиться учиться, как это делать.
Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado. Они продолжили есть как ни в чём ни бывало.
Era como si los norteamericanos estuviesen diciendo: Кажется, что американцы говорили:
Vamos a comportarnos como si no nos conociéramos. Мы притворимся, что не знаем друг друга.
Es como si mojases una canica en agua. Похоже на шар, который окунули в воду.
Y dicen estas cosas como si estuviera bien. Они говрят эти вещи вполне обыденным тоном.
Lloró como si fuera un niño de seis años. Он плакал как шестилетний ребёнок.
Como si necesitáramos que un estudio nos lo dijera. Нам было нужно такое исследование.
Parece como si no quisieran oír sobre el tema. Но, судя по всему, люди не очень хотят что-либо слышать.
Es algo así como si su casa se incendia. Это похоже на внезапный пожар в вашем доме.
"Siento como si hubiera tomado parte en una ejecución." "Я чувствую себя, как палач".
actuando como si se tratara de un sable láser. с извлекалкой мячей для гольфа вместо светового меча.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !