Exemples d'utilisation de "Cree" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
¿Cree usted que alguien puede vernos? Вы думаете, нас кто-то может увидеть?
¿Cree que perder un brazo es malo? Вы думаете, потерять руку плохо?
Nadie cree que Chad sea ese país. Никто не думает пока, что Чад является такой страной.
Tom no cree que sea una coincidencia. Том не думает, что это совпадение.
¿Cree que los medios esperan más del PSG? Не думаете ли Вы, что СМИ ждут слишком многого от ПСЖ?
La gente cree que la política es sensual. Люди думают, что политика привлекательна.
Porque toda generación cree que son la ultima generación. Потому что каждое поколение думает что оно Венец Творения.
La mayoría de la gente cree que estoy loco. Большинство людей думает, что я сумасшедший.
"Chris, ya tengo un hermano que se cree Dios. "Крис, у меня уже есть брат, который думает, что он Бог.
Si no lo cree, el descontento será más factible. Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными.
Él cree ser alguien, pero en realidad no es nadie. Он думает, что он что-то из себя представляет, а на самом деле он - никто.
"Todo el que me conoció antes del 11/9 cree que estoy muerto." "Все, кто знал меня до трагедии 11 сентября, думают, что я мёртв".
Ahora fíjense, él cree que los robots tienen que ser un poco tiesos. Заметьте, он думает, что роботы должны быть слегка неуклюжими.
Bueno, imagine que tiene neumonía, pero cree que es sólo un resfriado fuerte. Ну, предположим, что у вас пневмония, но вы думаете, что это - только сильная простуда.
Las evidencias de degradación que presenta Baverez no son tan convincentes como él cree. Доказательства вырождения по Баверезу не столь убедительны, как он думает.
Afortunadamente, o eso cree uno, la realidad regresa con el sonido de dos transmisiones radiofónicas: К счастью, или, по крайней мере, вы думаете, что к счастью, реальность возвращается в виде звука двух радиопередач:
Y creo que mi madre ahora cree que soy algún tipo de decorador de interiores. Думаю, моя мама теперь считает, что я дизайнер интерьера.
Él cree que la civilización sólo tiene un 50% de probabilidades de sobrevivir a este siglo. И он думает, что человеческая цивилизация имеет только 50% шансов выжить в этом веке.
Eran como un niño pequeño con un martillo que cree que todos los problemas son clavos. Они вели себя подобно мальчишке с молотком, который думает, что любая проблема похожа на гвоздь.
Por supuesto, mucha gente cree que ya saben la respuesta correcta a la pregunta, ¿qué es la belleza? Конечно, большинство людей думают, что знают ответ на вопрос, что такое красота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !