Exemples d’usage de "Dando" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y luego uno va al Hospital Baragwanath en las afueras de Johannesburgo en Sudáfrica y hay 8.000 embarazadas seropositivas dando a luz. А в больнице Барагванат близ Йоханнесбурга, что в Южной Африке, рожают 8.000 ВИЧ-инфицированных женщин.
Para compensar la situación, los grupos de la Yakuza entraron de lleno al fraude financiero, la manipulación de acciones y el cibercrimen, dando origen a una nueva generación de "nerds mafiosos" más interesados en los negocios que en la extorsión. Чтобы компенсировать это, группы якудза погрузились в финансовые махинации, фондовые манипуляции и киберпреступность, порождая новое поколение гангстеров-ботаников, больше заинтересованных в бизнесе, чем в шантаже.
Estos últimos, con frecuencia representados por grandes empresas multinacionales, han ido dando a conocer cada vez más sus posiciones y adquiriendo cada vez más influencia. Последние становятся все более громкими и могущественными, они часто представлены огромными многонациональными корпорациями.
dando poder a las mujeres. расширение прав и возможностей женщин.
Y se están dando voz. И они заявляют о себе.
Están dando su mejor esfuerzo. Они делают лучшее.
Dos foros están dando grandes pasos. Два форума делают большие успехи.
¿No me están dando mi propio papel?" Это же вроде моя же бумага?"
Están dando forma a un ser humano. Вы фактически как скульптор лепите человека.
En este momento estoy dando una charla. Ну, я вроде как выступаю.
Están dando forma a nuestros mismos deseos. Они формируют наши желания.
Entonces - dando un ejemplo - Yo vivo en Pacifica. В качестве ещё одного примера:
Pero esta estrategia actual no está dando resultados. Но её сегодняшний подход не работает.
Muchos están dando la espalda al proyecto completo. Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции.
Nos estamos dando cuenta de que esto es verdad. Мы начали понимать, что это правда -
¿Está dando un vuelco la jerarquía del saber internacional? Неужели неофициальная учёная иерархия вот-вот рухнет?
Si tienen una canción dando vuelta por la cabeza. У вас в голове вертится песня -
Incluso los optimistas implacables se están dando por vencidos. Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние.
Por tanto tenemos estrellas dando vueltas en círculos así. Таким образом, звёзды вращаются по кругу, похожему на этот.
Esos avances también se están dando a nivel regional: Прогресс также наблюдается и на региональном уровне:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !