Exemples d'utilisation de "Del" en espagnol avec la traduction "от"

<>
Negación del Holocausto, negación nuclear Отрицание холокоста, отказ от ядерного оружия
¿Puede Asia liberarse del FMI? Сможет ли Азия освободиться от МВФ?
Creo que depende del observador. Я считаю, что она зависит от наблюдателя.
Y nos libramos del anatotitán. Таким образом, мы избавляемся от анатотитана.
Casi me desmayé del susto. Я чуть не упал в обморок от ужаса.
Del miedo pasamos al coraje. И так мы переходим от страха к ярости.
¿Qué esperar del 44° presidente? Что ожидать от 44-го президента
Algunas vinieron del partido ganador. Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
Japón depende del comercio exterior. Япония зависит от внешней торговли.
Quité la nieve del tejado. Я почистил крышу от снега.
Liquidan los ingresos del tabaco. Они распродают доходы от табачного производства.
Está 914 metros abajo del pico. Он находится в 3000 футов от вершины.
Y esas ciudades dependen del petróleo. а города полностью зависят от нефти.
Mamá no puede despegarse del televisor. Мама не может оторваться от телевизора.
Del maestro Zen Seng-ts'an: От дзен-мастера Сен-цан:
Parece que hemos escapado del peligro. Кажется, мы скрылись от опасности.
Tenemos que despojarnos del pensamiento tradicional. Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
Te sacaban del purgatoria más rapido. Они быстрее освобождали вас от чистилища.
Esa es básicamente tarea del gobierno. И это в значительной степени зависит от работы правительства.
Por lo tanto, dependen del terreno. Всё зависит от поверхности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !