Exemples d'utilisation de "Imperio" en espagnol

<>
Así que el imperio puede contraatacar. Так что, порой империя наносит удар по своей же метрополии.
"Elecciones más algo" significa, por lo tanto, democracia más imperio de la ley. "Выборы плюс" должны, поэтому, означать демократию плюс власть закона.
¿Son los Estados Unidos un imperio? Является ли Америка империей?
Pero hay otro y más importante elemento que proteger, el imperio de la ley. Но не только они требуют защиты - защиты также требует и власть закона.
El gaseoducto ruso hacia el imperio Газопровод, который превратит Россию в империю
El imperio de la ley es la característica más sólida de Turquía en la actualidad. Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
El imperio de los derechos humanos Империя прав человека
Dominar al "imperio liberal" intransigente de Rusia es la cuestión central de la seguridad europea hoy. Власть в нелиберальной "либеральной империи России" в настоящее время является центральным вопросом европейской безопасности.
Sucedió con la caída del Imperio romano. Это случилось с падением Римской империи.
Es igualmente imperativo establecer el imperio de la ley, ejercido por un poder judicial independiente y respetado. Наряду с этим необходимо установить власть закона, осуществляемую независимой и уважаемой судебной властью.
Rusia con Ucrania es un imperio inmanejable. Россия с Украиной - неконтролируемая империя.
Un sistema judicial competente y eficaz es una condición necesaria para establecer el imperio de la ley. Хорошо-функционирующая и компетентная судебная власть является необходимым условием для установления власти закона.
se está imponiendo un nuevo imperio americano. новая американская империя заявляет о своих правах.
Imperio de la ley no es lo mismo que democracia, ni son elementos que necesariamente se garanticen mutuamente. Власть закона - это не то же самое, что демократия, и наличие одного не всегда гарантирует наличие другого.
la ruptura, la fragmentación del Sacro Imperio Romano. развал, фрагментация Великой Римской империи.
Estos albanos temen que, sin el imperio de la ley, Kosovo se convierta en un estado dominado por las mafias. Эти албанцы боятся, что в отсутствии власти закона, Косово станет мафиозным государством.
Después de todo, "imperio" es simplemente una metáfora. В конце концов, "империя" это просто метафора".
las así llamadas "leyes de excepción" que suspenden el imperio de la ley son la primera arma de los dictadores. так называемое "принятие законов", приостанавливающих власть закона - это первое оружие диктаторов.
El imperio de los Muppets es ahora mundial. Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
En los países del "espacio económico unificado", el imperio de la ley normalmente significa "Yo mando y yo soy la ley". На "едином экономическом пространстве" власть закона значит, как правило, "я правлю - я закон".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !