Exemples d’usage de "Logró" en espagnol avec traduction en russe

<>
Logró llegar hasta la madurez. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
Lo que se logró fue notable: Достижение было ошеломляющим:
Se logró en Irlanda del Norte. Получилось в Северной Ирландии.
Esto es lo que Howard logró. Это заслуга Говарда.
nada logró poner fin a la ocupación. ничто не привело к окончанию оккупации.
Logró eliminar, quizá, un tercio de ellas. Он отменил примерно треть из них.
el Jubileo 2000 logró principalmente promesas vacías. кампания жеJubilee 2000 преуспела в основном в получении пустых обещаний.
Además, se logró sin disparar un solo tiro. К тому же, она была совершена без единого выстрела.
Difícilmente alguien de América del Sur lo logró. В Южной Америке - почти никто.
Sin embargo, Archie logró un permiso para hacerlo. Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Ninguno de los equipos logró una estructura estable. Ни одна команда не смогла установить башню.
Supuestamente la cumbre del G8 logró salvar tres cosas: На саммите "восьмерки" были якобы спасены сразу три вещи:
En Argentina el consejo monetario logró el truco, al inicio. И в Аргентине вначале механизм полного золотовалютного обеспечения сделал свое дело.
su causa nunca logró la aprobación del Consejo de Seguridad. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
Logró quedarse al frente durante más de cuarenta años sin retadores serios. Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
Así que, ¿por fin logró usted que se aprobara esa legislación esencial? Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
Polonia es un ejemplo reciente de un país que logró esa hazaña. Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
En muchos casos el programa no logró proveer lo que se había prometido. В некоторых случаях даже обещанные поставки не были осуществлены.
Pero Europa también logró un equilibrio productivo entre la Iglesia y el Estado. Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством.
Se desarrollaron los instrumentos para alcanzar esos objetivos, y se logró la seguridad alimenticia. Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !