Usage examples of "Peña" in Spanish with translation to Russian

<>
El 1 de diciembre, Enrique Peña Nieto sucedió a Felipe Calderón en la presidencia. Первого декабря Энрике Пенья Ньето удалось сместить Фелипе Кальдерона на посту президента.
La banda presidencial que el Presidente Peña Nieto recibirá el sábado vendrá acompañada de una enorme responsabilidad. Надев президентскую перевязь в субботу, президент Пенья Ньето вместе с ней возьмет на себя нелегкую ответственность.
Además, Peña Nieto prometió seguir luchando contra los cárteles de la droga en México, aunque no dio detalles. Кроме того, президент Пенья Ньето пообещал продолжить войну против наркокартелей в Мексике, однако никаких конкретных предложений не прозвучало.
El sábado, el nuevo presidente de México, Enrique Peña Nieto, recibirá la banda presidencial y asumirá la gestión de la nación. В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной.
Los críticos del Sr. Peña Nieto dicen, en el mejor de los casos, que no supo abordar el problema del feminicidio mientras estaba en el cargo. По словам оппонентов г-на Пенья Ньето, про него в лучшем случае можно сказать, что за время своего пребывания на посту губернатора он не сумел справиться с проблемой убийства женщин.
El diputado Olvera admite que, tras 12 años fuera del palacio presidencial de Los Pinos, dentro del partido hay muchas expectativas respecto a Enrique Peña Nieto. Конгрессмен Ольвера признает, что после его 12 летнего отсутствия в президентском дворце Лос-Пинос партия возлагает большие надежды на Энрике Пенья Ньето.
Santos y Ortega se encontrarían el sábado en México donde tienen previsto asistir a la toma de mando del nuevo presidente de ese país, Enrique Peña Nieto. Сантос и Ортега встретятся в субботу в Мехико, где у них предусмотрено присутствие на вступлении в должность нового президента этой страны, Энрике Пенья Ньето.
Antes de codearse con el presidente de los EE.UU., la experiencia política previa del Sr. Peña fue como gobernador de su estado natal, el de México. До таких заявлений рядом с президентом США политическая карьера г-на Пенья Ньето развивалась на посту губернатора его родного штата Мехико.
De la misma manera, Enrique Peña Nieto de México y Ollanta Humala de Perú, que siempre parecieron ser líderes perceptivos, no vieron la tormenta que se estaba gestando. Аналогично, Энрике Пенья Ньето, президент Мексики, и Ольянта Умала, президент Перу, которые в других отношениях казались проницательными лидерами, не смогли ощутить надвигающейся бури.
Pensé en aquel momento de esta semana en el que el presidente electo de México, Enrique Peña Nieto, visitó la Casa Blanca para reunirse con el Presidente Obama. Я вспомнил эту историю несколько дней назад, когда вновь избранный президент Мексики Энрике Пенья Ньето посетил Белый дом и встретился с президентом Обамой.
"Confiamos en que él consiga realizar un cambio real y duradero", dice su amigo y aliado político Gabriel Olvera Hernández, diputado del partido del Sr. Peña Nieto, el PRI. "Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI).
"Mi gobierno tiene el gran compromiso con el pueblo mexicano de reducir la violencia", explicó el Sr. Peña Nieto a principios de esta semana al Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, en el Despacho Oval. "Мое правительство заявляет народу Мексики о своей готовности бороться с насилием", - сообщил ранее на этой неделе г-н Пенья Ньето президенту США Бараку Обаме в овальном кабинете Белого дома.
Para llegar a la ciudad se puede conducir por una de las nuevas carreteras del Sr. Peña Nieto, lo que supone una enorme mejora comparado con las carreteras agrietadas y llenas de baches que fueron rehabilitadas. До города можно добраться по одному из новых шоссе, построенных г-ом Пенья Ньето, которые разительно отличаются от дорог с выбоинами и ямами, которые были ранее на этом месте.
Mientras el Presidente entrante de México, Enrique Peña Nieto, se prepara para tomar posesión de su cargo, el corresponsal de la BBC, Will Grant, analiza los retos a los que se enfrentará el nuevo presidente y las diferentes expectativas de su población. Пока новоизбранный президент Мексики Энрике Пенья Ньето готовится вступить в должность, корреспондент BBC Уилл Грант приглашает нас взглянуть на трудности, с которыми ему придется столкнуться, и на смешанные ожидания населения его страны.
Peña Nieto estaba deseando hablar también del crecimiento de la economía mexicana, una de las razones por las que en estos momentos es tan probable que un mexicano se quede en México como que se aventure a ir a los Estados Unidos. Президент Пенья Ньето охотно говорил о подъеме мексиканской экономики, благодаря которому мексиканцы теперь, с тем же успехом, смогут оставаться в Мексике, вместо того, чтобы перебираться в Соединенные Штаты.
Los maestros están furiosos porque les endilgan el estado precario del sistema educativo del país y consideran la ley de "reforma educativa" de Peña Nieto como una excusa para limitar el poder de los sindicatos evitando, a la vez, una genuina reforma institucional. Учителя в ярости обвиняют жалкое состояние системы образования страны и рассматривают "образовательную реформу" Пенья Ньето, избегающего проведения подлинных институциональных реформ, в качестве предлога для ограничения силы их союзов.
Más de 1.000 mujeres fueron asesinadas en el estado de México mientras el Sr. Peña Nieto era el gobernador, una tasa mucho más elevada que la de Ciudad Juárez, desgraciadamente famosa por su violencia y un lugar que es sinónimo de homicidio de mujeres inocentes. Более тысячи женщин было убито в штате Мехико во время губернаторства г-на Пенья Ньето - это значительно превышает подобный показатель в печально прославившемся насилием городе Сьюдад-Хуарес, название которого стало нарицательным, когда речь заходит об убийстве невинных женщин.
Estos 300.000 millones de dólares son un impuesto que los accionistas de las compañías en crecimiento creen que vale la pena pagar por ejecutivos corporativos enérgicos (o tal vez no encuentren la manera de evitar pagarlo). Эти 300 миллиардов долларов являются налогом, который акционеры растущих компаний согласны платить (или который они не могут избежать) за энергичных корпоративных управляющих.
El hombre que se supone representará al PRI en las elecciones presidenciales, Enrique Peña Nieto, hablando desde Washington, felicitó a Vallejo y dijo: Человек, который должен представлять ИРП в президентской гонке, Энрике Пена Ньето, говоря из Вашингтона, поздравил Вальехо и сказал:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!