Exemples d'utilisation de "Podrán" en espagnol avec la traduction "мочь"

<>
Algunos de ustedes podrán reconocer esto. Некоторые из вас могут узнать это.
Conceptualmente algunos podrán verlo como un error. Итак, кто-то может воспринять это как ошибку.
Si pueden escuchar música, Uds. podrán oír todo. Если вы способны слышать музыку, вы можете слышать всё, что угодно.
Asi que cuando vengan a TEDGlobal, podrán verlo. Так что, когда будете на TEDGlobal, можете проверить.
Usted podrán cambiar su relación con el pasado. Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
Así que podrán hacerse una idea de esto. Вы можете прочувствовать, что это такое.
Mientras tanto, pensé, ¿qué más podrán saber de mí? И уже в процессе я начал думать, что еще они могут знать обо мне?
Sólo avanzando más rápidamente podrán los africanos empezar a ganar. Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее.
Ya no podrán perseguir su sueño hasta que aprendan inglés. Они не могут идти к своей мечте, пока не выучат английский.
Puedo encender todas, y podrán verlas moviéndose ahora en el cielo. И я могу зажигать их все, и вы можете видеть сейчас их перемещение по небу.
Pronto podrán preparar el terreno para el mundo posterior a Kyoto. Она быстро может подготовить почву для посткиотского мира.
Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su propia identidad. В противном случае они могут только оплакивать потерю своей собственной идентичности.
Se podrán imaginar la reacción del sistema bancario y financiero internacional. Вы можете себе представить, какова была реакция международных финансистов и банкиров?
Aquí, voy a ponerlo aquí, y más tarde esta noche ustedes podrán. Вот, я - я достану его и поставлю сюда, потом, вы можете.
Pero el mundo, y EEUU en particular, también podrán aprender algunas lecciones. Но мир - и Соединенные Штаты в особенности - тоже могли бы извлечь некоторые уроки.
¿Sólo aquellos que pueden permitírselo podrán ser esta super raza del futuro? Не окажется ли так, что только те, кто могут это себе позволить, станут сверх-расой в гонках будущего?
Si no se restablece la verdad histórica, no se podrán aprender las lecciones. Если историческая правда не была восстановлена, то из нее не могут быть извлечены уроки.
Sólo así podrán asegurar el acceso a los recursos esenciales para los tratamientos. Только тогда они могут быть уверенными в доступе к ресурсам необходимым для различных способов лечения.
Y si sus empleados no pueden diferenciar, tampoco lo podrán hacer sus clientes". Если ваши работники не могут их отличить, этого не смогут сделать и ваши покупатели."
Estonia, Letonia y Lituania no podrán unirse a la OTAN en el futuro cercano. Эстония, Латвия и Литва не могут вступить в НАТО в обозримом будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !