Exemplos de uso de "Prohibido fumar !" em espanhol
Le recordamos que está prohibido fumar en los vagones de tren y en las estaciones
Напоминаем, что курить в вагонах поездов и на станциях запрещено
Según la Ley Federal, fumar en lugares públicos es prohibido
В соответствии с Федеральным законом курение в общественных местах запрещено
Estará prohibido porque todos tendremos que ahorrar los recursos naturales dentro de pocas décadas.
И это недопустимо, потому что мы нам придется экономить наши природные ресурсы уже через пару десятилетий.
En algunos países se han prohibido los minaretes de las mezquitas.
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей.
O, por ejemplo, el hábito de fumar podría ser influencia de los amigos.
Или, например, на то, что человек курит, могут повлиять его друзья.
Hace 40 años las computadoras eran algo prohibido, algo intimidante, algo que reducía empleos.
40 лет назад компьютер считался недоступным, чуть ли не угрожающим предметом, виновником сокращения рабочих мест.
Aún cuando ese mismo día, 1100 estadounidenses murieron por fumar.
И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения.
Fuimos a San Paulo donde han prohibido la publicidad al aire libre.
Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама.
65000 cigarrillos, lo cual equivale al número de adolescentes que comenzarán a fumar este mes,y cada mes en los EE.UU.
65.000 сигарет, которое ровняется числу подростков которые начнут курить в этом месяце, и в каждом следующем месяце в США.
A estos chicos les está explícitamente prohibido leer periódicos, escuchar la radio, o leer libros no asignados por los maestros.
Детям в неприкрытой форме запрещается слушать радио, читать газеты, и какие бы то ни было книги, кроме тех, что предписаны учителями.
Es un problema que se manifiesta en diabetes, obesidad, muchas formas de problemas del corazón, inclusive algunas formas de cancer - en lo que se refiere a fumar.
Эта проблема проявляет себя в связи с диабетом, ожирением, многими формами сердечных заболеваний, даже в связи с некоторыми формами рака, вспомните про курение.
Y después él viene a Nueva York y yo le enseño lo que sé principalmente a fumar y beber.
Когда он приезжал в Нью-Йорк, я учил его вещам, которые я умел, по большей части курить и пить.
Por último, a propósito del asunto de la búsqueda de la felicidad, es que estudio tras estudio han mostrado que la gente solitaria y deprimida, y la depresión es otra epidemia en nuestra cultura, son mucho más susceptibles a enfermarse o morir prematuramente, en parte porque como comenté, tienden a fumar comer, beber de más o trabajar demasiado.
Последнее, о чем я хочу поговорить относительно стремления к счастью, то что многие исследования показали, что люди, которые одинокие и в депрессии, - депрессия - еще одна эпидемия нашей культуры - гораздо более склонны к болезням и преждевременной смерти, отчасти потому, что, как уже говорилось, они обычно курят, переедают, злоупотребляют спиртным или слишком много работают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie