Exemples d’usage de "Quieres" en espagnol avec traduction en russe

<>
"Shekhar, ¿qué quieres que haga?" "Шекхар, что мне нужно делать?"
No sé qué quieres decir. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
¿Qué quieres hacer a continuación?" Что Вы собираетесь делать дальше?"
Entiendo perfectamente lo que quieres decir Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сказать
¡¿Acaso te quieres burlar de mí?! Ты шутишь?
"Primero, dí lo que quieres ser. "Сначала реши, кем станешь.
"Quieres ponerte también mañana esos calcetines usados" "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
Hay dos cosas que no quieres hacer. Есть всего три вещи, которые не стоит делать.
si quieres donar tus órganos o no. быть донором органов или нет.
Ahora hay que pensar a quién quieres gustar. Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться.
y obviamente quieres subir en la escalera corporativa. вы, очевидно, жаждете продвинуться по карьерной лестнице.
Y lo quieres para remolcar barcos muy rápido. С его помощью можно очень быстро буксировать лодки.
Quieres una versión ligeramente más fea de ti. Ясно дело, бери человека на тебя похожего, но слегка непривлекательного.
porque no quieres encontrarte en una yuxtaposiciones desafortunada. Потому что вам ведь не нужны нежелательные сопоставления
Y quieres obtener la puntuación más alta posible. Чем выше ZQ, тем лучше.
Entonces, ¿quieres saber dónde está aconteciendo esta nueva vida? Вы знаете, когда случается жизнь?
Y eso es exactamente lo que quieres en física: Для физики это - как раз то, что нужно:
Si de verdad lo quieres, tienes que hacer esto." Если желание писать действительно велико, надо поступать именно так."
Cuando sales a recorrer bares ¿con quién quieres ir? Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам?
no importa si quieres o no, te voy a someter". Мы заставим тебя действовать против твоей воли, мы тебя заставим действовать по нашей воле".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !