Exemplos de uso de "Salí" em espanhol com tradução para o russo

<>
Así que el día siguiente salí. На следущий день я выхожу на работу.
La primera vez que hice la representación la audiencia de adolescentes clamaron y gritaron su simpatía, y cuando salí del escenario, estaba temblando. Первый раз когда я выступала, публика подростков выкрикивала и высвитсывыла свою симпатию, а я, уйдя со сцены, вся дрожала.
Pero un par de años después, cuando yo era comandante de compañía, salí al centro nacional de entrenamiento. Но потом, несколько лет спустя, когда я был командиром роты, Я отправился в национальный центр подготовки.
Y me comprometí, cuando dejé Sudáfrica, cuando salí de Ciudad del Cabo, me dije: И я пообещала - когда уехала из Южной Африки, из Кейптауна, Я сказала себе:
Y salí, con mi bañador, estilo europeo, sintiéndome como el Increíble Hulk. И я вылез, в своих Speedos, европейский стиль, чувствуя себя Невероятным Халком.
Hoy salí de mi casa tarde. Сегодня я выехал поздно.
Si me hubieran viso cuando salí de la universidad en los pasillos de la Vermont State House donde me entrenaba para hacer lobby y me hubieran preguntado qué iba a hacer con mi vida, yo les habría contestado que acababa de pasar el Hanyu Shuiping Kaoshi, el examen de chino, que iba a estudiar derecho en Pekín, y que iba a mejorar las relaciones entre EE.UU. y China cambiando políticas, con enfoque vertical, y reformando el sistema judicial. Если бы вы встретили меня, когда я только окончила колледж, в залах здания Легислатуры Вермонта, где я проходила стажировку в качестве лоббиста, и спросили бы о моих дальнейших планах на жизнь, я бы рассказала, что я только что сдала HanyuShuipingKaoshi - экзамен на знание китайского - и собираюсь изучать право в Пекине, я хотела улучшить американо-китайские отношения путём политических преобразований и реформирования судебной системы.
Yo salí volando delante del coche que luego pasó sobre mis piernas. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
Vi cosas ahí y salí reforzado. Я видел там многие вещи, и я вышел оттуда сильнее.
Cuando salí de India en 1975 para realizar mis estudios de postgrado en los Estados Unidos, el país tenía cerca de 600 millones de residentes y apenas dos millones de teléfonos de línea fija. Когда я уехал из Индии в 1975 году для продолжения учебы в США, в стране проживало 600 миллионов человек, и было всего два миллиона стационарных телефонов.
Y salí de la habitación diciendo: Затем я вышел из комнаты и сказал:
Salí sintiéndome tan bajo como una cucaracha. Я вышел с чувством, что меня раздавили, как живот змеи в колее фургона.
Y lentamente, salí de ese miserable estado mental. И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
"Buenos noches, amigo", y salí de su dormitorio. "Спокойной ночи, дружок", и вышел из его спальни.
Y realmente no salí de casa en tres días. И я даже три дня не выходила из дома.
La primera vez que salí fue para almorzar con una amiga. Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.
Y juro a Dios que salí de su oficina, Estás loco. И я клянусь Богом, я вышла из кабинета врача, Он сумасшедший.
Entonces cuando tenía 17, salí un día en el día de gracias. И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу.
Y cuando salí del coma, reconocí a mi familia, pero no recordaba mi propio pasado. Когда я вышел из комы, я смог узнать членов семьи, но не помнил своего прошлого.
Así que cuando salí de la casa le pasé dinero a la traductora y le dije: И когда я вышел, я дал переводчице денег и сказал:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!