Exemples d'utilisation de "Sigue" en espagnol avec la traduction "продолжать"
Traductions:
tous3479
оставаться1229
продолжать998
следовать288
последовать215
следить40
отслеживать12
прослеживать12
слушать3
держаться2
отслеживаться2
идти за1
идти дорогой1
прослеживаться1
autres traductions675
Por último, el empleo sigue contrayéndose rápidamente.
И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Además, la seguridad sigue siendo una preocupación seria.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Todas morirán si la vagoneta sigue su curso.
Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути.
la selección natural sigue operando en las culturas modernas.
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Uno elimina el 90% de Internet y sigue funcionando.
Можно уничтожить 90% Интернета, он всё равно будет продолжать работать.
Habrá consecuencias si Irán sigue llevando a cabo estas acciones.
Продолжение этих действий будет иметь последствия.
La administración Bush sigue retrasando y evadiendo la ciencia racional.
Администрация Буша продолжает откладывать и избегать надежной науки.
Pero él sigue adelante, porque tiene un trabajo que hacer.
Но он продолжает движение, потому что работа не ждет.
Pero si se las sigue tocando empiezan a producir luz.
Но если вы будете продолжать их трогать, они начнут светиться.
De hecho, Taylor sigue incitando a la creación de conflictos.
В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité