Exemples d’usage de "acuerde" en espagnol avec traduction en russe

<>
También destacan que, a menos que se acuerde un ITF global, las empresas financieras migrarían rápidamente desde Londres a Nueva York. Они также отмечают, что пока FTT не будет согласован в глобальном масштабе, финансовые компании быстро мигрируют из Лондон в Нью-Йорк.
Se deben redactar leyes que garanticen un reparto justo de los ingresos petroleros de Iraq, y todas las facciones deben confiar en que lo que se acuerde se aplicará. Необходимы законы, гарантирующие справедливое распределение иракских доходов от нефти, и все фракции должны быть уверенны, что достигнутые соглашения будут реализованы.
Hoy, un Hamas cada vez más arrogante y extremadamente armado espera que se acuerde una tregua sólo a cambio de nuevas concesiones por parte de Israel y de Egipto. Хорошо вооружившийся Хамас, ставший сегодня чрезвычайно высокомерным, считает, что подобное временное перемирие может быть установлено только в обмен на новые уступки со стороны Израиля и Египта.
Si Hamás puede cantar victoria, y si los palestinos le creerán, dependerá del tipo de alto al fuego que finalmente se acuerde, si es que se llega a un acuerdo formal al respecto. Однако для предсказаний о том, какими глазами они будут смотреть на ХАМАС, ещё не время.
Bajo tales condiciones, la opción de que Hamas acuerde un alto al fuego y alguna forma compartida del uso del poder con la Autoridad Palestina liderada por Al Fatal ya no sería viable. При таких условиях вариант, при котором Хамас соглашается на перемирие и некоторую форму разделения власти с палестинскими властями во главе с Фатах, больше не был бы жизнеспособным.
Irán no considerará abandonar su póliza de seguro nuclear a menos que se acuerde una amplia agenda que aborde las preocupaciones que tiene Irán en su calidad de potencia regional y se le asegure la inmunidad de su régimen islamista frente a las acciones estadounidenses. Иран не станет рассматривать отказ от своего ядерного страхового полиса до тех пор, пока в обширную повестку дня Иран не будет включен в качестве региональной державы и не будет обеспечен иммунитет его исламского режима от американских действий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !