Exemples d’usage de "ambos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Irónicamente, ambos terminan siendo hipócritas". Как ни странно, оба оказываются лицемерами".
Ambos países están en Asia. Обе страны расположены в Азии.
Hay temores desde ambos lados. Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги.
Pueden pegarte por ambos lados. Получить можно с обеих сторон.
Mis padres son ambos comerciantes. Мои родители оба работают в продажах.
Ambos están compuestos de carbón. Оба сделаны из углерода.
Ambos tenían razón de hacerlo. Обе совершенно правы.
Ambos agujeros negros están moviéndose. Обе черные дыры двигаются.
Actualmente ambos factores han cambiado. Сегодня оба данных фактора изменились.
ambos abandonan la clase media. Вы видите их обоих, больше не принадлежащих к среднему классу.
Ambos rótulos se prestan a confusiones. Оба эти ярлыка неверны.
Entonces, ambos objetos tiene seis simetrías. Так оба предмета имеют шесть симметрий.
Ambos deberían tratarse como inexorablemente relacionados. Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Ambos sufrieron heridas en la cabeza. Оба получили травмы головы.
Debe combinar ambos si quiere sobrevivir. Она должна сочетать обе эти силы, если она хочет выжить.
Ambos son países con grandes riquezas. Обе страны обладают огромными богатствами.
Ambos entran en un castillo encantado. Оба попадают в заколдованный замок.
He estado bastante interesado en ambos. Мне интересны обе эти стороны.
Así que Sony gana de ambos. То есть, Sony получает доход с обеих сторон.
Ambos episodios históricos acabaron en el caos. Оба этих исторических эпизода закончились хаосом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !