Exemples d'utilisation de "artículos" en espagnol

<>
Artículos destacados en otros idiomas Избранные статьи на других языках
Se han encontrado artículos abandonados Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Los artículos se editaron bastante. Статьи редактировались довольно сильно.
Y es una nueva forma de ver a los artículos de lujo. Это и есть новый взгляд на предметы роскоши.
en 2003, había 749 artículos. к 2003 г. - 749 статей.
Con ocasión del final del calendario maya también hemos creado una colección única de artículos: По случаю окончания майского календаря мы создали уникальную коллекцию предметов из обуви, футболок, сумок и оригинальных ключиков против конца света.
Artículos sobre agua, publicidad sobre agua. Статьи о воде, реклама воды.
Estas no son tecnologías de la era espacial, sino artículos básicos que el mundo necesita. Это не космические технологии, а предметы первой необходимости, которые нужны миру.
Este es uno de mis artículos: Это одна из моих статей:
También decimos va a haber un montón de otros artículos de diferentes calidades y niveles de emoción. У нас будет множество других предметов разного качества и желания.
Escribo libros y artículos de revistas. Я пишу книги и журнальные статьи.
¿Podrá la crisis recordarnos que compramos artículos lujosos más por el rango social que representan que por su valor intrínseco? Может ли кризис напомнить нам о том, что мы покупаем предметы роскоши скорее потому, что они придают нам определённый статус, а не потому, что они нам так нужны?
Luego uno pasa a los artículos políticos. Теперь перейдем к их политическим статьям.
Hice algunas investigaciones y descubrí que el Rey de Inglaterra, Henry VIII, tenía alrededor de 7000 artículos en su hogar. Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
Tenemos más de 600.000 artículos en inglés. Итак, у нас более 600.000 статей на английском
De hecho, estos artículos puestos en el cuarto modifican qué tanto los individuos piensan que van a disfrutar las papas fritas. И в самом деле, эти предметы, которые стоят в углу, изменяют то, насколько респонденты предполагают они будут наслаждаться чипсами.
En 1999, Lexis-Nexis sólo obtuvo 39 artículos; В 1999 г. Lexis-Nexis выпустила всего 39 статей;
Según datos de la empresa de análisis de mercado CLSA, con un volumen de 15.000 millones de euros al año China es, en tamaño, el tercer mercado de artículos de lujo y el que crece a mayor ritmo. По данным компании по исследованиям рынка CLSA, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши.
Es un mapa de artículos de Wikipedia codificados geográficamente. Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
Éste es el ordenador en el que escribe sus artículos. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !