Exemples d'utilisation de "ascendieron" en espagnol

<>
que las autoridades descendieron y los ciudadanos ascendieron. власти и народ сделали шаг навстречу друг другу.
Junto a Berlusconi, de hecho ascendieron, pero la estrella del magnate opacó su brillo. Стоя рядом с Берлускони, они действительно выросли, но звезда олигарха затмила их собственные.
En octubre, una excepcional "supertormenta" arrasó la costa atlántica en torno a Nueva Jersey y causó pérdidas que ascendieron a unos 60.000 millones de dólares. В октябре внеочередная "супербуря" врезалась в атлантическое побережье около Нью-Джерси, принеся потери в размере около 60 миллиардов долларов.
Las ventas de alimentos funcionales y de "males menores" han ido muy bien en los últimos años, pues en 2004 ascendieron a unos 85.000 millones de dólares en los Estados Unidos. В последнее время продажа менее злых и функциональных пищевых продуктов процветает, в 2004 году она принесла около $85 миллиардов от объема продаж в США.
Semejantes donaciones entre 2009 y 2011, que ascendieron a 130.000 millones en total, ayudaron a los Estados a mantener servicios de vital importancia y mantener a empleados públicos para que los prestaran. Такие гранты в 2009 и 2011 годах на общую сумму 130 млрд долларов США помогли штатам поддержать жизненно важные услуги и сохранить государственных служащих, их предоставляющих.
El proyecto aumentó el porcentaje de carreteras clasificadas del 57 por ciento al 75 por ciento como en "buen" o "bastante buen" estado, con un costo total de 77 millones, mientras que los beneficios del proyecto ascendieron a unos 612 millones de dólares. Проект увеличил процент автомагистралей в "хорошем" или "удовлетворительном" состоянии с 57% до 75% при общих затратах $77 миллионов, в то время как суммарные выгоды проекта оценили в $612 миллионов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !