Usage examples of "ayuda en línea" in Spanish with translation to Russian

<>
Y algunas personas podrían necesitar ayuda en la computación. Ведь кое-кому может понадобиться помощь в расчетах.
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Creo que ayuda en términos de apoyo que haya otras mujeres en la sala. Я думаю, нам помогает, нас поддерживает присутствие других женщин.
Todos los videos están en línea si están interesados. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
Y no saber dónde se necesita la ayuda siempre es garantía de falta de ayuda en las zonas más comprometidas. А незнание того, где нужна помощь, гарантировало, что помощи не хватало в местах, где она была нужнее всего.
Incluso dentro de Enciclopedias donde estamos creando su propio contenido en línea, hay un fuerte sesgo hacia el lugar donde viven muchos de los autores de Wikipedia, y no del resto del mundo. Даже в пределах Википедий, где мы сами создаем содержимое, есть сильный уклон в сторону местности, где проживает большое количество авторов Википедии, а не в сторону остального мира.
Me gusta crisis climática en vez de colapso climático, pero de nuevo, aquellos de ustedes que son buenos en diseño de marcas, necesito su ayuda en esto. Мне больше нравится климатически кризис, а не коллапс климата, но опять, те, кто преуспел в рекламе, мне нужна ваша помощь.
En realidad, hay un documental que está en línea; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Tenemos una herramienta que de hecho nos ayuda en este estudio, y es el hecho que el universo es tan increíblemente grande que es una máquina del tiempo, en cierto sentido. У нас есть инструмент, который помогает нам в нашем изучении, и так как вселенная невероятно большая, он, в каком-то смысле, машина времени.
Y justo después de graduarme, Pierre vino a mí y - con esta idea de ayudar a la gente a comprar y vender cosas entre ellos, en línea. И сразу после нашего выпускного, Пьер подошел ко мне с идеей помогать людям покупать и продавать вещи в Интернете.
Lo que me gusta de esta imagen es que está formada por conceptos, explora nuestra visión del mundo y nos ayuda, a mí me ayuda en cualquier caso, a ver lo que otros piensan, para ver de dónde vienen. Что мне особенно нравится в этом рисунке, так это то, что он сделан из общих представлений, он исследует наше мировоззрение и помогает нам, во всяком случае мне, увидеть, что думают другие, увидеть, почему они так думают.
En esencia, los bailarines se desafían en línea unos a otros para ser mejores, inventaron nuevas secuencias de baile; В сущности, танцоры соревновались друг с другом в интернете, чтобы стать еще лучше;
Es miembro de Leaders' Quest, y eso le ayuda en su trabajo. Он входит в организацию Поиск Лидеров, и это ему помогает справляться с работой.
Bueno, curiosamente, en la última elección presidencial ¿quién fue el oponente activo número uno de este sistema de regulación al discurso en línea? Интересно, что на последних президентских выборах, кто был самым первым активным противником этой системы регулирования электронного слова?
Y esta ribosoma, es otra pequeña computadora que ayuda en la traducción de proteínas. А вот эта рибосома - это ещё один маленький компьютер, который помогает в перемещении белков.
Aprendí en Wikipedia que, comenzando con su humilde origen, PLATO se crearon foros, carteleras de mensajes, pruebas en línea correos electrónicos, salas de chat, lenguajes gráficos, mensajería instantánea, pantallas compartidas y juegos con varios participantes. Я узнал из Википедии, что, начав настолько скромно, PLATO создала форумы, доски объявлений, онлайн-тестирование, электронную почту, чаты, языки в картинках, обмен мгновенными сообщениями, удалённое использование экрана и игры для нескольких игроков.
La ayuda en realidad ha hecho lo contrario. Помощь привела к обратному.
Nos presentaron porque ambos conocíamos a Linda Avey, una de las fundadoras de las primeras compañías de genómica personal en línea. Нас представили, потому что нас связывало знакомство с Линдой Авэй, одной из основательниц первых онлайн компаний по персональной генетике.
Igualmente nos ayuda en entender el problema. И всё же, помогает понять проблему.
Podemos conectarnos con las personas mucho más libremente y redefinirnos en línea. Мы можем довольно легко знакомиться с людьми и переделать себя в сети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!