Usage examples of "bombero" in Spanish with translation to Russian

<>
Quiere saber cómo se siente uno siendo bombero. Он хочет знать, каково это - быть пожарным.
El bombero ocioso parecía deseable. Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой.
Así, cuando un niño se viste de bombero, ya saben, está probando esa identidad. Так, когда ребенок одевается в пожарного, знаете, он начинает пробовать, ассоциировать себя с ним.
"¿Cuánto tiempo llevas siendo un bombero?" "И давно вы пожарник?"
Y si uno se imagina un niño fingiendo ser King Kong, un corredor de autos, o un bombero, no todos se convierten en corredores de autos o bomberos. И если вы представите ребенка, изображающего Кинг-Конга, или гонщика, или пожарного, они же не все становятся гонщиками или пожарными.
Entonces, ¿cuál es el problema con el bombero? Итак, что же случилось с пожарником?
"Se come crudo y luego se bebe un vaso de aquavit de un trago", dice Havard Halvarsen, bombero de la ciudad que es también lo que se conoce como el "General del Rakfisk", que se encarga de organizar el festival. "Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
En ningún punto el bombero se verá más alto que el violinista. Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача.
y la segunda es que, el bombero siempre es más grande que el violinista. Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
A una distancia muy cercana, el violinista se ve más alto que el bombero. На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник,
Si el bombero del FMI permanece ocioso, no es por falta de incendios, sino porque los vecinos, en lugar de recurrir al departamento de bomberos, se protegen por sí mismos. Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.
Y en la época cuando hacíamos esta investigación, yo trataba a un bombero de 29 años de Connecticut que se hallaba casi al final de su vida debido a este cáncer incurable. Во время этих исследований, я ухаживал за 29-летним пожарником из Коннектикута, который был на грани смерти из-за этого неизлечимого рака.
¿Cómo llamar a los bomberos? Как вызвать пожарных?
Los principales políticos serbios y musulmanes están jugando con fuego porque saben que los bomberos están preparados. Сербские и мусульманские лидеры Боснии играют с огнем, ведь им известно, что "пожарники" наготове.
Fue para una estación de trabajadores de emergencia y bomberos. Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных.
Digo, estos niños descontrolados que arrojaban cócteles molotov, que atacaban a policías y bomberos, que saqueaban todo lo que podían de las tiendas. Эти дети, безо всякого контроля, бросали коктейли Молотова, дрались с полицейскими и пожарниками, грабили магазины.
Cuando llegaron los bomberos, la casa ya estaba reducida a cenizas. Когда приехали пожарные, дом уже сгорел дотла.
Si el bombero del FMI permanece ocioso, no es por falta de incendios, sino porque los vecinos, en lugar de recurrir al departamento de bomberos, se protegen por sí mismos. Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.
Así que tienen un tobogán, e incluso una barra de bomberos. Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
De manera similar, las transferencias a los gobiernos locales y federales, que tienen limitado espacio constitucional para tomar dinero prestado, ayudaría a disminuir los perjudiciales despidos de profesores, bomberos y policías. Подобно этому, трансферты правительствам штатов и местным правительствам, которые имеют ограниченные конституцией возможности брать кредиты, помогли бы сократить увольнения учителей, пожарников и полицейских.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!