Exemples d’usage de "cae" en espagnol avec traduction en russe

<>
Si el material nuclear cae en manos de terroristas, por ejemplo, podría estallar una guerra. Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война.
Éste en particular me cae bien. Мне особенно нравится вот эта.
Sí lo haría, si me cae mal o le llevo ganas. Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется.
Al comienzo del siglo XXI, la proliferación de tecnología nuclear militar es una de las mayores amenazas para la Humanidad, en particular si cae en manos de terroristas. В начале двадцать первого века распространение военных ядерных технологий является одной из главных угроз человечеству, особенно если эта технология попадет в руки террористов.
¿A cuanto cae la próxima gasolinera? Как далеко ближайшая заправочная станция?
Entonces, del cielo cae un rayo. И вдруг - как гром посреди ясного неба.
Preguntar qué es la simplicidad, creo, cae en esa categoría. Мне кажется, что вопрос о природе простоты относится к таким вопросам.
Denme algo de consuelo, mi mundo se cae a pedazos. Утешьте меня, мир разваливается на части.
Si Chirac cae, el Canciller alemán Gerhard Schroeder quedará humillado también. Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо.
Si el ejército cae, son Argelia [y] Francia las que caen." Если армия потерпит неудачу, то Алжир [и] Франция потерпят неудачу".
Se ha pensado que quizás hay agujeros supermasivos donde cae la materia. Поэтому люди подумали, что, возможно, там есть сверхмассивные чёрные дыры, в которые вваливается материя.
Si se elevan mucho, la economía cae en la recesión y el desempleo. Если их повысить слишком сильно, то экономика придет к рецессии и безработице.
incluso si uno estaba último en la otra fila, cae en picada allí. несмотря на то, что вы были последним в другой, справа оттуда.
Si EE.UU. cae en una recesión, las quejas subirán mucho de tono. Если в США начнется рецессия, их раздражительность значительно увеличится.
Sólo tienen la comida que les cae del cielo, de las Naciones Unidas. Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН.
Cuando el precio de una tecnología cae tan estrepitosamente, bajan las barreras de entrada; Когда цена какой бы то ни было технологии уменьшается так значительно, понижается порог доступа;
Gran parte de ella cae dentro de un marco occidental, pero algunos detalles difieren. Многое из нее сосредоточено внутри западной структуры, но некоторые есть некоторые отличительные особенности.
Me ponen en terapia intensiva, tengo un ataque cardíaco y mi cerebro cae en coma. Лежу, подключенный к аппарату поддержания жизнедеятельности, у меня обширный инсульт, после чего, впадаю в кому.
Imaginen un agujero negro más liviano que cae dentro de un agujero negro muy pesado. Представьте легкую черную дыру, проваливающуюся в очень тяжелую.
Sabemos que, a medida que cae, se va cada vez más rápido y más fuerte. Мы знаем, что по мере поглощения дыры, он становится все быстрее и громче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !