Exemples d’usage de "calificación" en espagnol avec traduction en russe

<>
"Tengo la calificación más alta de la clase". "Я сдам экзамен лучше всех".
"¿Tienes la calificación más alta de la clase? "Ты сдашь экзамен лучше всех?"
La respuesta es, lamentablemente, una calificación de reprobado. Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет.
Su calificación en este examen literalmente determinará su futuro. Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее.
Así, pues, los eurobonos no arruinarían la calificación crediticia de Alemania. Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
La calificación de Collserola como parque natural redunda en esta idea. Позиционирование Кольсеролы как природного парка противоречит этой идее.
Ahora bien, ¿qué estaban haciendo entonces las agencias de calificación de crédito? Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
Debe aplicarse a todos los productos que las agencias de calificación evalúen. Он должен применяться ко всем продуктам, которые оценивают рейтинговые агентства.
Entre los principales países, sin embargo, sólo Francia y Alemania tienen calificación AAA. Среди крупнейших стран, однако, только Германия и Франция имеют наивысший кредитный рейтинг.
Si toma un libro en la librería, puede obtener la calificación de Amazon. Когда в магазине он снимает с полки книгу, то он может узнать, какой у неё рейтинг на Amazon.
Es por esto que las opiniones de las agencias de calificación son tan valiosas. Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны.
Las agencias de calificación calcularon mal el valor de las acciones respaldadas por activos. И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами.
Grecia cuenta con la menor, con mucho, calificación crediticia de la zona del euro. Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне.
Ya casi nadie duda que las agencias de calificación han fallado a los inversores. Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов.
La deuda soberana griega ha recibido una calificación por debajo de la de Egipto. Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта.
Las agencias de calificación de bonos emitieron calificaciones engañosas sobre empresas de una salud cuestionable. Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния.
desde el punto de vista comercial, la mejor calificación que merecería sería la de desastre. в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной.
¿Alguna vez podremos volver a confiar en una calificación AAA emitida, digamos, por Moody's? Сможем ли мы еще когда-нибудь поверить в тройной рейтинг А, изданный, скажем, "Moody"?
Rechaza también la calificación que la oposición hace de falta de esencia del nuevo presidente. Кроме того, он опровергает обвинения в бессодержательности, которые выдвинула новому президенту оппозиция.
¿Están las agencias de calificación y los mercados realmente tan mal informados sobre el gasto público? Действительно ли рейтинговые агентства и рынки так плохо информированы об общественных расходах?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !