Sentence examples of "caverna" in Spanish
Translations:
all24
пещера24
Y sin embargo, todo en esta caverna se ha adaptado a ella.
Тем не менее, всё в этой пещере приспособилось к этому.
Es una caverna de mineros abandonada que dejaron esta mina en 1960.
Это пещеры, оставшиеся от шахтёров, оставивших шахту в 1960 году.
Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера.
De hecho, hay tanta energía disponible para biología en esta cueva, que hay una gran cantidad de Peces de Caverna.
На самом деле, в пещерах доступно так много энергии для биологических существ, что тут находится огромное количество слепых пещерных рыб.
Así que me recluí en mi caverna y continué apoyando y produciendo comedias, ofreciendo asesoramiento a mis amigos como centro de operaciones regional.
Так что я удалился обратно в свою пещеру и продолжил поддерживать и продюсировать комедийный жанр, а также предоставил друзьям свою кушетку в качестве регионального центра управления.
y por la descomposición de evaporita - minerales bajo los carbonatos en los que se formó esta caverna - se crea un ambiente muy hostil para nosotros.
и из разложения эвапората - минерала под карбонатами, из которых сформировалась пещера - и это абсолютно враждебная среда для нас.
En esta caverna, grandes areas están cubiertas por este material rojizo que pueden ver, así como estos cristales gigantescos de selenita que cuelgan hacia abajo.
В этих пещерах огромные площади покрыты красноватым веществом, которое вы видите тут, и эти невероятные кристаллы селенита, которые вы видите свисающими.
En esta oficina no se trabaja, ni se escribe y ni dibuja en hojas de papel, sino que se dibuja directamente en una gran pizarra tipo caverna, como un científico prehistórico.
В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный.
En algunas de las otras increíbles cavernas en las que trabajamos esta es la caverna Lechuguilla, en Nuevo México, cerca de Carlsbad, y esta es una de las cavernas más famosas del mundo.
В некоторых других пещерах, в которых мы работали - это пещера Lechuguilla в Нью-Мексико около Карлсбада, и это одни из известнейших пещер в мире.
Estas son cavernas rocosas que encontré en Sokoto.
Это - скалистые образования формы пещер, я их увидел в Сокото.
Esto muestra una de la cavernas más extremas en las que trabajamos.
Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали.
Era un programa, era un episodio de NOVA en PBS, sobre cavernas en Nuevo México.
Это было телешоу - NOVA на канале PBS - про пещеры в Нью-Мексико.
Es un robot militar de vigilancia, para ir delante de las tropas, y examinar cavernas, por ejemplo.
Это робот для военной разведки, чтобы идти впереди военных, осматривая пещеры, например.
Esta es una de las cavernas más ricas que hemos encontrado en el planeta, en cualquier parte.
Это одна из богатейших пещер, которую мы находили где либо ещё на планете.
Volviendo a las cavernas de tubos volcánicos- Recién les conté sobre los organismos que viven en este planeta.
Итак, пещеры лавовых труб - я только что рассказала вам об организмах, которые живут тут, на нашей планете.
Hasta hace unos doce años, cuando me cautivaron las cavernas, y realmente re-enfoqué la mayoría de mis investigaciones en esa dirección.
До тех пор, пока примерно 12 лет назад, меня не увлекли пещеры, и я сфокусировала большинство моих исследований в том направлении.
Hace algunos años notamos que las cavernas tienen muchas cualidades que en el pasado las personas y otros organismos han usado como habitat.
Несколько лет назад мы выяснили, что у пещер как среды обитания много свойств, которые в прошлом использовали люди, а так же другие организмы.
Es aceptado ampliamente que las obras de arte humanas tempranas son las estupendas pinturas de las cavernas que todos conocemos de Lascaux y Chauvet.
Считается, что самыми ранними произведениями искусства были изумляющие своим мастерством наскальные изображения, в пещерах Ласко и Шове.
Pero cuando enciendes tu luz y miras por las cavernas te encuentras repentinamente con una diversidad tremenda, mucho mayor a lo que alguien hubiera pensado.
Однако, когда вы включаете фонарь и осматриваетесь вокруг себя, всех этих пещер, вы внезапно обнаруживаете вокруг себя невероятное разнообразие жизни, гораздо больше, чем кто-либо когда-либо себе представлял.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert