Exemples d'utilisation de "ciclo" en espagnol

<>
La irrealidad del ciclo económico "real" Нереальность "реального" делового цикла
Se llama ciclo de combustible abierto. Это открытый топливный цикл.
Tienen este ciclo de retroalimentación continua. У них непрерывный цикл обратной связи.
El ciclo funciona más o menos así: Цикл проходит подобным образом:
Por tanto, es un ciclo completamente reversible. Так что это полностью взаимообратимый цикл,
El primer ciclo es el de fábrica. Первый цикл - фабричный.
Este es el ciclo convencional del combustible nuclear. Это топливный цикл обычного ядерного реактора.
El ciclo de la paz y la prosperidad Цикл "мир-процветание"
Orestes la mata, continuando el ciclo de violencia. Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия.
El ciclo del crédito es un mecanismo de amplificación. Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития.
Pero tu puedes crear tu propio ciclo de retroalimentación. Но вы, всё же, можете создать свой собственный цикл обратной связи
Pero el ciclo puede darse a la inversa también. Однако цикл работает и в обратном направлении.
Porque es el fin del ciclo de 30 años. потому что он приходится на конец такого цикла.
Y así es como funciona el ciclo de retroalimentación aquí. Это как раз о цикле обратной связи.
un ciclo muy eficiente, una cosa muy simple de fabricar. очень эффективный цикл, и довольно простая вещь для демонстрации.
Cada ciclo de regulación y desregulación es provocado por crisis económicas. Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом.
¿Por qué no un ciclo auto-abastecido donde todos podamos participar? Почему бы не обратиться к самогенерирующему циклу, в котором мы все могли бы участвовать?
Pero siempre hubo un ciclo de la vida en sus presentaciones. Но чтобы то ни было, у каждой презентации был определенный жизненный цикл.
Era, obviamente, una ciudad ecológica, parte de un ciclo también ecológico. Так что, это был явно органичный город, часть естественного цикла.
No existe ninguna razón para pensar que este ciclo será diferente. Нет причины предполагать, что этот цикл изменится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !