Exemples d’usage de "cifra" en espagnol avec traduction en russe

<>
Para 2015, 527 ciudades sobrepasarán esa cifra. 527 городов переступят эту планку.
Esa cifra es muy negativa y está empeorando. Эти данные неутешительны, и ситуация продолжает ухудшаться.
SAP quiere doblar su cifra de empleados en China SAP планирует удвоить количество работников в Китае
los agricultores pueden ganar apenas la mitad de esa cifra. квалифицированных специалистов и сотрудников финансового сектора составила 2 000 долларов США, а то время как мигранты и крестьяне смогли заработать наполовину меньше.
desde entonces, la cifra casi ha disminuido a la mitad. с тех пор их численность сократилась почти вдвое.
Algunos expertos prevén que esa cifra se duplicará para 2010. Некоторые эксперты ожидают, что это количество удвоится к 2010 году.
Casi cerca de la cifra centenaria está Carles Puyol, con 97 juegos. Почти приближается к сотне Карлес Пуйоль с 97 играми.
¿O la mitad de esa cifra realizando una cantidad sorprendente de bien? или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
En la actualidad, esta cifra estaría entre 100 y 150 millones, aproximadamente. Это приблизительно около ста - ста пятидесяти миллионов сейчас.
Tomaría muchos años de ventas de autos nuevos hacer mella en esa cifra. Потребуются годы продаж новых автомобилей, чтобы хотя бы незначительно заменить это количество.
Entre los jóvenes y los universitarios recién licenciados la cifra asciende a más del doble. Среди молодёжи и недавних выпускников данный показатель выше более чем в два раза.
Su angustia oculta o incluso visible carece de valor, es la desesperación de una cifra. Их скрытые и даже явные страдания ничтожны, это просто отчаяние пустого места.
El FMI estima que todavía se producirán pérdidas por más del doble de esta cifra. По оценкам МВФ, впереди нас ждут потери в два раза превышающие сегодняшние.
la cifra ronda de 1oC a 1,5oC el planeta se calentó tanto que se volvió. на величину от одного до полутора градусов Цельсия, достаточно для того,
Esta cifra se basa realmente en un nuevo artículo que se publicará en la revista PLoS Biology. Эта диаграмма основана на совершенно новом исследовании, которое должно вскоре появиться в журнале PLoSBiology.
En 2008, la cifra cayó al 0.4% en lugar de 1.1% como se supuso anteriormente. В 2008 г. данный показатель снизился до 0,4%, а не до 1,1%, как предполагалось ранее.
Que hicieron contrapeso al punto rojo, el desempleo, que es una simple cifra estadística del Departamento de Trabajo. Безработица помечена красной точкой, это данные Департамента труда.
las estadísticas oficiales registran más de 200 protestas por día, cuatro veces la cifra de hace una década. официальная статистика говорит о более чем 200 протестах в день, что в четыре раза больше, чем десять лет назад.
Hoy, envalentonados por la apreciación continua, algunos están sugiriendo que el oro podría llegar incluso a superar esa cifra. Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Si tomamos la estimación más baja de Mood, de un billón, la cifra comparable para los peces es 150. Если мы берем самое низкое по расчетам Муд значение в количестве одного триллиона, рассматриваемый показатель для рыбы составит 150 штук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !