Exemples d'utilisation de "comunicación" en espagnol avec la traduction "общение"

<>
Es un arte de la comunicación. Это средство общения.
Por último, tenemos la comunicación contextual. И наконец, существует контекстуальное общение.
Entonces está ocurriendo allí mucha comunicación emocional. Таким образом, наблюдается эмоциональное общение.
Toda la conciencia tiene que ver con la comunicación. Наш разум создан для общения.
Su capacidad de comunicación iba de inexistente a mínima. Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
El lenguaje no es un simple medio de comunicación. Язык - это не только средство общения.
Es una gran herramienta de comunicación para mal o para bien. Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего.
Estas conversaciones son para comunicación entre miembros de la misma especie. Эти разговоры для общения внутри вида.
Así que todas están utilizando esta molécula para la comunicación entre especies. Поэтому все они используют эту молекулу для общения между видами.
¿Volveríamos a ser más como los animales, con métodos más primitivos de comunicación? Стали бы мы больше похожи на животных с их первичными способами общения?
Si además tenemos que esperar el silencio pueden perderse una oportunidad crítica de comunicación. И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение.
Y esa comunicación, esa conectividad alrededor del mundo, esa globalización ahora genera un problema. И это общение, эти связи по всему миру, эта глобализация становится бременем.
La comunicación cara a cara ha sido perfeccionada por millones de años de evolución. Общение лицом к лицу оттачивалось на протяжении миллионов лет эволюции.
Y algunos otros, en realidad, están más orientados a la expresión y a la comunicación. Также некоторые из этих штук более ориентированы на самовыражение и общение,
Es utilizada por todas las diferentes bacterias y es la lengua de comunicación entre especies. Он используется всеми бактериями и это язык общения между видами.
La comunicación entre los usuarios y los servicios estatales es decisiva para lograr mejoras reales. Общение между пользователями и государственными службами является жизненно важным для достижения какого-либо реального улучшения.
Hasta ahora, la comunicación con las máquinas ha estado limitada a formas conscientes y directas. Вплоть до недавнего времени общение человека с машиной ограничивалось сознательными и непосредственными формами.
Y una última característica es que la comunicación en la comedia es viral por sí misma. И последнее из сильных свойств юмора как средства общения это то, что по своей природе он вирусный.
· Es esencial entender la forma de pensar del oponente y mantener abiertas las líneas de comunicación. - Необходимо ясно понимать манеру мышления своих оппонентов и держать каналы общения открытыми.
Esto es diferente de las prótesis de movimiento donde la comunicación va del cerebro al aparato. Это отличается от моторного протеза, в котором общение происходит от мозга к прибору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !