Ejemplos del uso de "conciertos" en español

<>
¿En qué periódico anuncian los conciertos? В каком журнале есть объявления о концертах?
En Tel Aviv vienen a mis conciertos". В Тель-Авиве они идут на мой концерт".
En nuestros conciertos queremos acumular energía positiva На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
Y vamos a conciertos en vivo, a tantos como podamos. И мы ходим на живые концерты и впитываем в себя столько, сколько можем.
La cantarán todos los intérpretes al mismo tiempo en los tres conciertos. Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
El festival gira en torno a dos conciertos el 17 de noviembre. Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
Ellos dan su permiso y nosotros conseguimos de 40 a 50 conciertos diarios. Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно.
Actualmente es muy popular en YouTube, ¿se podrá oír en los conciertos benéficos? Прозвучит ли уже полюбившийся слушателям YouTube гимн на этих бенефисных концертах?
El teatro, cuidadosamente restaurado, se utiliza ahora para conciertos nocturnos y espectáculos de ópera. Бережно отреставрированный театр сейчас используется для вечерних концертов и оперных спектаклей.
Esos candidatos organizan conciertos y reparten dinero, medicinas, comida, ropa, computadoras y otros regalos. Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
¿A qué se destinará el dinero recaudado en los conciertos contra el fin del mundo? На что пойдет выручка от концерта против конца света?
Es capaz de improvisar conciertos enteros, así de repente, y jamás repetirlo exactamente de la misma manera. Он импровизирует целые концерты, сочиняя их с нуля, и не сможет в точности сыграть их заново.
Tenemos ya en red unos 40.000 conciertos, todos los que alguna vez pudo dar Grateful Dead. У нас около 40 тысяч концертов, всё, что сделали Grateful Dead,
Recientemente, Bublé llamó "zorra" a la estadounidense Kim Kardashian durante uno de sus conciertos en Nueva York. Недавно Бубле назвал "сукой" американку Ким Кардашьян во время одного из своих концертов в Нью-Йорке
Los organizadores de los conciertos Live Earth del próximo sábado esperan que el mundo entero escuche un claro mensaje: Организаторы концертов Live Earth, которые пройдут в следующую субботу, надеются, что они смогут донести свое ясное послание до всего мира:
Trabajamos conjuntamente incluso con otras personalidades de la escena cultural checa, aparte de organizar muchos actos benéficos y conciertos. Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов.
El día anterior, el 20 de diciembre a las 21 horas, organizaremos 3 conciertos simultáneos en Praga, Brno y Ostrava. За день до этого события, 20-го декабря в 21:00 параллельно стартуют три концерта в Праге, Брно и Остраве.
En julio de 2005, millones de personas llenaron estadios para los conciertos del Live 8 en apoyo del pueblo de Africa. В июле 2005 года миллионы людей собрались на стадионах, где в поддержку жителей Африки проходили концерты Live 8.
Es imposible aprehender de una vez todos los innumerables conciertos sinfónicos o de jazz o los desfiles que festejan a las minorías étnicas o sexuales. Невозможно проглотить сразу все неисчислимые симфонические или джазовые концерты или все парады этнических либо сексуальных меньшинств.
Si de algún modo Estados Unidos y Australia reciben inspiración con los conciertos LIve Earth para firmar el Protocolo de Kyoto, las temperaturas aumentarían ligeramente menos. Если концерты Live Earth каким-либо образом подтолкнут Америку и Австралию к подписанию Киотского протокола, то повышение температуры могло бы немного замедлиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.