Exemples d'utilisation de "consigas" en espagnol avec la traduction "мочь"

<>
Incluso pueden conseguir algo de financiamiento. Они даже могут обеспечить определённое финансирование.
¿Dónde puedo conseguir el boletín meteorológico? Где я могу получить метеосводку?
¿Dónde puedo conseguir jeringas sin usar? Где я могу найти неиспользованные шприцы?
Eso sólo lo conseguirán las acciones militares. Это могут сделать только военные действия.
Tampoco conseguí que nadie me dejara esto. Это еще один предмет, на которого я не мог найти желающего купить.
Podemos ir al cine y conseguir buenos asientos. Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
No consigo hacer dos cosas a la vez. Я не могу делать два дела одновременно.
No consigo recordar a quién se lo di. Не могу вспомнить, кому я дал его.
Pero, claro los científicos no pudieron consigo mismos. Но, конечно же, учёные не могли ничего с собой поделать.
Si uno tiene dinero, puede conseguir calidad, por supuesto. Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь.
Obama efectivamente necesita todos los amigos que pueda conseguir. Обама, конечно, нуждается во всех друзьях, которых он может заполучить.
No puede ser comprada, negociada o conseguida con bombas. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
Al haber logrado pronto la depreciación, puede haberlo conseguido. Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
Cuanto más adelgazaba, más tiempo conseguía aguantar la respiración. Чем больше я худел, тем дольше я мог удерживать дыхание.
¿Se imaginan si en cada Starbucks se consiguieran condones? Вы можете представить, что в каждом Starbusks вы можете получить презервативы?
No pude conseguir que nadie me dejase uno para probarlo. Чтобы его испробовать - а я никак не мог одолжить его на время
Una cosa que podrías conseguir es algo como la Habitación Luminosa. С чем вы можете столкнуться, так это со Светящейся Комнатой.
Y los llevarían consigo para poder pagar y comprar su vida. То есть он их повсюду носит, и если вдруг случится беда, всегда может заплатить и спасти себе жизнь.
Sin embargo, sí que consigue empeorar espectacularmente una decisión política deficiente. Однако, в действительности оно может усугубить плохое политическое решение.
Cuando dijeron aquello de que puedes conseguir cualquier color en un espectro. Потому что названиями своих песен музыканты заявили, что вы можете взять "Любой цвет, какой вам нравится" в спектре,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !