Sentence examples of "conversación" in Spanish

<>
El fracaso básico de los palestinos en construir su propia nación hace casi imposible por el momento cualquier conversación de paz con Israel, por no hablar de un acuerdo. Элементарная неспособность палестинцев создать единое государство делает практически невозможными любые переговоры с Израилем, не говоря уже о принятии какого-либо соглашения.
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
¿Saben lo que ocurre en una conversación? Можете ли Вы сказать, что происходит во время этой беседы?
Para quienes tienen problemas para desplazarse está la opción de hacer llegar sus opiniones por medios electrónicos, desde salas de conversación de Internet a mensajes de correo electrónico a los líderes políticos. В качестве менее мобильных средств его можно заменить на выражение мнения в электронной форме посредством чата в Интернете и отправки писем политическим деятелям по электронной почте.
Hoy en día, el problema es aún más serio, ya que la suspensión de la expansión de los asentamientos, que es clave para cualquier conversación de paz, no tiene respaldo en Israel. В настоящее время проблема стала куда серьёзней, поскольку приостановление расширения поселений, являющееся ключом к началу хоть каких-то мирных переговоров, не находит поддержки в Израиле.
Una conversación increíble surgió de ahí. Там начался невероятный разговор.
Eso ayudaría a que la conversación fluyera. Это должно помочь их беседе!
"Ya basta," fue el comentario que lanzó hace poco un funcionario gubernamental norcoreano de nivel medio en una conversación privada con un surcoreano durante una visita a Pyongyang, con relación a la probable sucesión de Kim Jong-eun. "Хорошего понемножку", недавно правительственное должностное лицо Северной Кореи среднего уровня начало частные переговоры с гостем из Южной Кореи, посетившим Пхеньян относительно того, что вероятным преемником будет Ким Чен Ун.
La conversación volvió a su carril. Разговор вернулся в нужное русло.
En enero tuve una conversación muy reconfortante con él. В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа.
¡Esto es una conversación de besugos! Это бессмысленный разговор!
Era solo esta idea de que pudieras tener una conversación privada. Это была идея частной беседы.
Y -este es otro tema, otra conversación. Но это другая тема и другой разговор.
es sobre cómo sostener una conversación en un tema difícil de tratar. насколько это трудно - вести беседу о том, о чем тяжело говорить.
Yo tuve una larga conversación con ella. У меня был длинный разговор с ней.
Un árbitro humano tiene una conversación con otro humano y con un computador. Человеческий арбитр проводит беседу с человеком и компьютером.
Le permite a la conversación tornarse seria. И здесь уже разговор приобретает серьезный характер.
Tres mil millones de mentes nunca antes oídas que se suman a la conversación global. Три миллиарда новых умов, от которых раньше не было ничего слышно, присоединяются к мировой беседе.
Pero entonces, algo divertido sucedió en la conversación. Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
Si me encuentro en medio de una conversación, necesito digitar rápido y llegar al momento preciso. Когда я нахожусь в процессе беседы, Мне нужно набирать быстро, чтобы успевать за другими.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.