Exemples d’usage de "débiles" en espagnol avec traduction en russe

<>
Estados Unidos débiles = Europa debilitada Слабая Америка = Ослабленная Европа
Los tres argumentos son débiles. Все три аргумента достаточно слабы.
fuertes, débiles, electromagnéticas y gravitacionales. силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
Sindicatos débiles, mercados de valores fuertes Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг
El peligro de los Estados débiles Угроза слабых государств
Hay más de ellas pero son más débiles. Их больше, но они слабее.
las otras bolsas están débiles, si no moribundas. остальные биржи слабы, если не на последнем издыхании.
Los balances de los hogares son más débiles. Семейные балансы стали слабее.
Los gobiernos débiles se debilitan más todos los días. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
que los hombres son fuertes y las mujeres débiles; мужчины сильны, а женщины слабы;
Pero incluso los gobiernos débiles no están por completo desahuciados. Но даже слабые правительства не являются совершенно беспомощными.
Como resultado, el crecimiento se ha dado sobre bases débiles. В результате, у роста слабая основа.
Más bien permitiría a los poderosos explotar a los débiles. Скорее, это позволит более сильным эксплуатировать слабых.
Unas crean vínculos fuertes, mientras que otras producen lazos débiles. Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
son demasiado débiles para garantizar un gobierno común a nivel nacional. При отсутствии таких внешних угроз, узы, связывающие, скажем, чехов и словаков (не говоря уже о сербах и хорватах!), стали слишком слабыми для существования системы управления общенационального уровня.
Cuando los partidos son débiles, no puede haber disciplina de partido. Если партии слабые, не может быть никакой партийной дисциплины.
Para dominar el proceso de adopción de decisiones, Jamenei prefiere presidentes débiles. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Por lo tanto los liberales hablan por los oprimidos y los débiles. Так что либералы защищают слабых и притеснённых.
Desafortunadamente, tanto las prioridades como los datos son débiles, o incluso erróneos. К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
En un mundo así, los perdedores serían los países pobres y débiles. В таком мире пострадают бедные и слабые страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !