Exemples d'utilisation de "dejamos" en espagnol avec la traduction "давать"

<>
De momento dejamos de ver los ataques terroristas de 2001 como una declaración puramente religiosa, nos vemos obligados a afrontar el elefante en la habitación: На данный момент террористическая атака 2001 года уже не рассматривается в качестве чисто религиозного заявления, приходится столкнуться с очевидным:
Y creo que una de mis partes favoritas de este proyecto no fue sólo grabar un video con rayos láser, sino que también abrimos su código al público y lo dejamos como un proyecto Google Code donde la gente podía descargar el código fuente y muchos datos para construir sus propias versiones del clip. Но любимой частью проекта для меня явилась не просто съёмка клипа с помощью лазеров, а размещение его в открытом доступе, в качестве проекта Google Code, в котором можно скачивать блок данных и часть исходного кода, чтобы сделать свои собственные версии клипа.
Porque no nos dejas desarrollarnos. Потому что вы не даете нам развиваться.
No lo dejes hacerlo solo. Не давай ему делать это одному.
¿Te deja dormir por las noches? Он дает тебе спать по ночам?
Y cada gen deja una huella. Каждый ген дает нам отпечаток.
Y quería dejar volar mi imaginación. И мне хотелось дать волю своей бурной фантазии,
Dejemos que comience nuestra agenda común. Так давайте приступим к нашей всеобщей повестке дня.
Dejemos de ser tan condenadamente respetuosos. Давайте все перестанем быть такими чертовски вежливыми.
No dejes que lo haga solo. Не давай ему делать это одному.
No dejes que tu imaginación ande suelta. Не давай своему воображению разыграться.
No dejes que él vea esta película. Не давай ему посмотреть этот фильм.
El ruido no me dejó dormir anoche. Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Hay tres lecciones que deja este episodio penoso. Из данного прискорбного события можно извлечь три урока.
No nos dejemos asustar por nuestra generosa nada. Давайте не будем пугаться нашей безмерной несущественности.
Dejen que les explique cómo se explica eso. Давайте посмотрим, как это происходит.
"Bueno, te dejo llevar agua de la mina". "Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo. Я даю своей сестре поработать на своем новом компьютере.
Mi propia hija, dejé que esto le pasara. Моего ребенка, я дала этому случиться с ней.
Pero los investigadores les dejaron un trozo de alambre. Но исследователи дали им куски проволоки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !