Exemples d’usage de "desde luego" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous180 конечно67 autres traductions113
En octubre de 1962, la crisis de los misiles de Cuba creó una atmósfera de miedo y pesimismo y, desde luego, el convencimiento de que los EE.UU. y la Unión Soviética no se podían reconciliar. Кубинский ракетный кризис октября 1962 года создал глобальную атмосферу страха и пессимизма, а также, разумеется, веру в то, что США и Советский Союз не смогут примириться.
Desde luego, no lo parece. Совсем не похоже на это.
Desde luego no en ésta. Только не это издание.
Desde luego, la atmósfera era favorable. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
Desde luego, el ahorro no es malo. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
Bueno, desde luego, yo quería hacer modelos. Ну, разумеется, я хотел строить модели.
Desde luego, la cuestión turca es compleja. Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным.
Desde luego que no es como China. Гостям сразу же видно, что это не то, что в Китае.
Desde luego, subieron en silla de ruedas. Разумеется, в инвалидном кресле.
Desde luego, Solidaridad logró un éxito político asombroso. Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
Desde luego, sigue habiendo abundantes deficiencias en México. Надо отметить, что проблем в мексиканской экономике по-прежнему очень много.
Desde luego, se trata de una impresión engañosa. По правде говоря, это впечатление обманчиво.
El desafío desde luego, es responder a esta pregunta: Сложность, собственно, в следующем вопросе:
Y desde luego, eso no es realmente nada juguetón. И изменения совсем не обязательны в игровой форме.
Desde luego, los dos bandos están ahora peligrosamente divididos. Надо отметить, что в настоящий момент между обеими сторонами пролегает опасный раскол.
No entiendo el inglés y desde luego tampoco el alemán. Я не понимаю английского, не говоря уж о немецком.
Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir? У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
desde luego, es una posibilidad y no debemos prejuzgar el resultado. такая возможность действительно существует, и не стоит заранее предрекать исход.
Desde luego que a 30.500 metros no llegan los aviones. На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez. Определенно не бог, но, возможно, святой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !