Exemples d’usage de "dosis" en espagnol avec traduction en russe

<>
Aún recibimos una dosis de UVA. Мы по-прежнему получаем дозу УФ-А
Básicamente nos han hecho adictos a estas dosis de azúcar, sal, grasas y X, Y y Z. Я имею ввиду, они буквально взрастили нас на этих огромных порциях сахара, соли, жиров и х, и y, и z.
Estas píldoras tienen bajas dosis del ingrediente activo. А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
Estoy aquí para darles la dosis recomendada de poesía. Я здесь для того, чтобы дать вам диетическую дозу поэзии.
Me tomo dosis fatales de píldoras homeopáticas para dormir. принимая смертельные дозы гомеопатических снотворных таблеток.
A ello se suma la dosis periódica de irracionalidad norcoreana. И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
Seis días y medio, eso debería ser una dosis fatal. Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Y con esta dosis baja continuamos el estudio de detección. И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования,
Teníamos que descubrir la forma de bajar la dosis de radiación. Мы должны найти пути уменьшения дозы облучения.
las dosis de radiación en la cabina - 700 rad por explosión. Доза облучения для экипажа станции - 700 рад за выстрел.
Pero incluso así, los niños necesitan varias dosis de la vacuna. И потом, детям необходимо несколько доз вакцины.
Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político. Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика.
En realidad me dieron cisplatino, doxorubicina y muy altas dosis de metotrexato. Я получал цисплатин, доксорубицин и очень высокую дозу метотрексата.
Un principio básico de toxicología es que la dosis crea el veneno. Основной принцип токсикологии - это то, что химическое вещество становится ядом, начиная с определенной дозы.
De hecho, lo que ahora se necesita es otra dosis de estímulo fiscal. В самом деле, нам теперь необходима еще одна доза финансовых стимулов.
A cambio de su ayuda, Pakistán recibió grandes dosis de asistencia militar y económica. Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи.
Naturalmente, la televisión puede ser agradable, cuando se consume en pequeńas dosis y con discernimiento. Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах.
Dando la droga competidora en dosis demasiado altas, para que las personas tengan efectos secundarios. или дать конкурирующий препарат в слишком высокой дозе, так что люди получат побочные эффекты.
Ninguna de las ideas sobre otra dosis de rejuvenecimiento de la OTAN parece ser la respuesta. Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение.
Dando la droga competidora en dosis demasiado bajas, asi las personas no reciben el tratamiento adecuado. Можно дать конкурирующий препарат в слишком низкой дозе, так что люди не получат достаточного лечения,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !