Usage examples of "en francés" in Spanish with translation to Russian

<>
También legislan sobre el uso correcto de la lengua, como el término adecuado para lo que en francés llaman "email" que debería ser "courriel". Они также устанавливают правила словоупотребления, например, правильный термин для того, что французы называют "e-mail", а должно быть "courriel".
Y mis padres me consiguieron un tutor francés, y todavía soy malo en francés. Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
Es más, las partes de un aeroplano tienen nombres en francés: Даже части самолёта назывались по-французски.
Es analfabeta, de manera que no puede leer los subtítulos en francés. Она неграмотна, и потому субтитры на французском читать не может.
Por eso hice una serie de obras en las que hay palabras idénticas en francés e inglés. Так, я создала целый ряд работ с одинаковыми словами из французского и английского языков.
Ya que estamos en TEDGlobal ¿quién puede decirme cómo se llama esto en francés? Раз уж это TEDGlobal, кто из вас может сказать мне как этот инструмент называется по-французски?
[Cantando en francés] Gracias. [Поёт на французском языке] Спасибо.
Tom vio una película japonesa con subtítulos en francés. Том посмотрел японский фильм с французскими субтитрами.
Tom dijo algo en francés y dejó la habitación. Том сказал что-то по-французски, а затем вышел из комнаты.
¿Cómo dices estas dos frases en francés? Как мне сказать эти две фразы по-французски?
Ella sabe hablar y escribir en francés. Она умеет говорить и писать по-французски.
La mayoría de los lectores flamencos no leen diarios o novelas en francés, y viceversa. Большинство фламандцев не читают газет и книг на французском, не смотрят франкоговорящих каналов.
Cuando busqué en francés, alemán, italiano y español, encontré un aumento similar en el uso de esas tres expresiones: Я наблюдал похожий рост в использовании этих трех терминов вместе, когда я искал статьи на французском, немецком, итальянском и испанском языках:
Pero otras personas en Europa tratan esas actitudes como si fueran una caricatura cuyo pie en francés o alemán pudiera ser: Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках:
Un amigo senegalés me contó sobre su madre analfabeta que se toma un ómnibus a Dakar todos los meses para ver una película de Bollywood -no entiende el diálogo en hindi y no puede leer los subtítulos en francés, pero de todos modos es capaz de captar el espíritu de las películas y entender la historia, y así es que gente como ella mira a la India con estrellas en los ojos-. Фильмы индийской киностудии Болливуд, которые выносят свои притягательные развлечения далеко за пределы индийской диаспоры в Соединенных Штатах и Великобритании, являются еще одним примером.
Puede que ustedes tuvieran un club francés o de debate. В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
Tenías una rebelión en el norte, el gobierno en el sur - la capital, Abiyán - y en medio, el ejército francés. Мятежники были на севере, правительство на юге, в столице - Абиджан, и по центру - французская Армия.
Fue llamada así en honor a Morin, un empresario francés de la jardinería que creó el primer catálogo de semillas en 1621. Оно названо по имени предприимчивого французского садовода Морена, который издал первый каталог семян, в 1621-м году.
Los perros no hablan inglés, ni español ni francés. Собака не понимает по-английски, или по-американски, или по-испански или по-французски.
Están pensando sobre la relevancia del teatro francés del siglo XVII - ¿cómo se relaciona eso con el capital de riesgo? Вы думали о значимости французского театра 17-го века - а как это отражается на рисковом капитале?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!