Usage examples of "enseñanza" in Spanish with translation to Russian

<>
Y trate de usarla más o menos en mi enseñanza, ya fuera en los deportes, o en el salón de Inglés. И, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского.
Redefinir la enseñanza de las ciencias Разработка новых подходов научного образования
En una enseñanza llamada "hadith qudsi" en nuestra tradición, Dios dice: В учении, называемом Хадисы Кудси в нашей традиции, Бог говорит:
Pueden apoyar la enseñanza del inglés y financiar intercambios estudiantiles. Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены.
Están comprometidos a mejorar el proceso de enseñanza. Они глубоко вовлечены в улучшение преподавания.
Una enseñanza brindada por presidentes americanos anteriores es la del valor de los contactos directos de alto nivel con los adversarios principales. Один из уроков бывших американских президентов заключается в важности прямых контактов на высшем уровне с ключевыми оппонентами.
No hay indicios para creer que se adoptará fácilmente un enfoque más científico para la enseñanza de las ciencias. Нет особых причин рассчитывать на то, что процесс установления более научного подхода к научному образованию, будет идти гораздо легче.
Y coincidió que, la quinta semana, se celebró una enseñanza pública del Dalai Lama. И так вышло, что на пятую неделю Далай Лама давал открытое учение
el bajo nivel de la enseñanza en las escuelas primarias y secundarias; низкий уровень обучения в начальной и средней школе;
La mala enseñanza en realidad hace más daño que bien. Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
Es que la enseñanza primaria puede ocurrir por sí misma, o partes de ella pueden ocurrir por sí mismas. Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно.
Nuevamente, dentro del Judaísmo, tenemos una enseñanza sobre Dios al que se llama El Compasivo, Ha-rachaman. Опять-таки, в иудаизме существует учение о Боге, которого называют Богом Сострадания, Рахамине.
Y hoy estoy lanzando una nueva tecnología de enseñanza analógica que conseguí en Ikea: и сегодня представлю вам новейшую аналоговую технику обучения, заимствованную у Ikea:
existen muchos servicios, como la terapia profesional, el trabajo de enfermería y la enseñanza. существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание.
Como él mismo recibió la enseñanza secundaria, está convencido de que sus hijos tendrán una vida mejor gracias a la educación. Мади сам закончил среднюю школу и верит, что образование поможет улучшить жизнь его детей.
Aquello era el hilo conductor que regía toda su enseñanza y lo que sus discípulos deberían poner en práctica en todo momento. Это, как сказал Конфуций, - стержень всего его учения, и для его последователей обязательным является претворение принципа на практике каждый божий день.
Es acerca de las interconexiones entre las ideas de lo que se trata la enseñanza realmente. Обучение на самом деле - это взаимосвязь разных идей.
Y también para aumentar la capacidad de los maestros de usar estos espacios de enseñanza basada en la tecnología. И также, чтобы расширить возможности учителя в использовнии пространства в процессе преподавания.
Lo que más me entusiasma de Duolingo es que creo que brinda un buen modelo de negocio para la enseñanza de idiomas. Меня больше всего потрясает в Duolingo то, что я считаю, он предоставляет честную бизнес-модель для языкового образования.
En la medida en que los científicos, absortos en sus investigaciones y fascinados por la tecnología, olviden esta profunda enseñanza de las humanidades, seguirán siendo presa del prejuico, su implacable némesis. В той мере, в которой ученые, поглощенные своими исследованиями и очарованные технологией, забывают это мудрое учение гуманитарных наук, они будут становиться жертвами Его величества предубеждения, своего неумолимого возмездия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!