Usage examples of "especial" in Spanish with translation to Russian

<>
Tres compromisos tienen especial importancia. Три из них особенно важны.
¿Hay algún precio especial para niños? Есть какая-нибудь специальная цена для детей?
La frágil relación especial de Asia Хрупкие особые отношения в Азии
Se debería reservar ese dinero para un fondo especial que se debería utilizar para inversiones. Эти средства должны накапливаться в отдельном фонде, который будет использоваться для инвестиций.
¿La biología es algo especial? Особенна ли биология?
¿Hay algún precio especial para estudiantes? Есть какая-нибудь специальная цена для студентов?
¿Hay un menú especial para vegetarianos? Есть особое меню для вегетарианцев?
Bueno, la mayor parte del trabajo que hago tiene que ver más bien sobre metodologías que en una disciplina en especial o una técnica específica. Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника.
Hoy quería hacer algo especial. Мне хотелось сегодня показать что-то особенное.
¿Debe establecerse una comisión especial para investigar? Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений?
No tengo ningún entrenamiento físico especial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Tengo una sorpresa especial para ti. У меня для тебя есть особенный сюрприз.
con un impuesto especial a los graduados; с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники;
Los madrileños son un pueblo especial. Люди из Мадрида - особый народ.
Más gente especial, más lugares especiales. Больше особенных людей, больше особенных мест.
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial. Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Siria es un motivo de especial preocupación. Сирия также вызывает особую озабоченность.
Después de todo, es tu día especial. В конце концов, это особенный день для вас.
Tenía una instalación especial en honor a mis suegros. Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Cada factor tiene una resonancia especial aquí. Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!