Usage examples of "increible" in Spanish with translation to Russian

<>
Es increible lo poco que sabemos. Это невероятно, как мало мы знаем.
No es increible que no podamos leernos la mente. Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга.
Y, por supuesto, regrese con todo tipo de moretones y cosas por el estilo pero, no obstante, fue una experiencia tan increible! И конечно, я вернулась с синяками и царапинами, но несмотря на это, это был такой невероятный опыт,
Durante mucho tiempo no fue creído cuando los primeros viajeros occidentales, como Sir Francis Drake, viajaron a Tailandia y regresaron con relatos de este increible espectáculo. Долгое время этому не верили, когда первые западные путешественники, такие как сэр Фрэнсис Дрейк, отправились в Таиланд и вернулись с рассказами об этом невероятном спектакле.
Y hacen algo increiblemente innovador. И они делают нечто невероятно классное.
"Es alguien increíblemente vulnerable y necesitado de amor". "Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви".
En 1989, se implementaron cambios increíbles que se consideraban imposibles pocos años antes. В 1989 году немыслимые изменения, которые считались невозможными, спустя несколько лет были осуществлены.
Parece increíble en el pasado. Прошлое кажется нам невероятным.
Un agujero negro es un objeto increíblemente simple, porque sólo hay tres características que se pueden describir: В какой-то мере, чёрная дыра - это неимоверно простой объект, потому что у неё только три характеристики, которые можно описать:
Creo que esta presunta primera escultura surrealista puede resultar una increíble clave a virtualmente cada expresión artística de las 4 de la mañana que le siguió. Я считаю, эта так называемая сюрреалистическая скульптура может помочь найти немыслимый ответ на поистине художественное описание этого странного часа.
Esto inició un viaje increíble. Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
Estamos programados para peligros inmediatos, físicos, inminentes, así que el cuerpo tiene una reacción increíble cuando se activan los opioides endógenos. Наш мозг устроен так, что реагирует на опасность непосредственную и физическую, а потому организм запускает неимоверный процесс, в котором участвуют и внутрисистемные опиаты.
Y esto me parece increíble. И я нахожу это невероятным.
Y el punto de seguir reglas extremadamente sencillas, y el increíble estado simple de las máquinas en diseños previos, fue que no necesitas lógica digital para hacer computación. Весь смысл того, чтобы работать с простейшими правилами и неимоверно простыми автоматами состояний из предыдущего макета в том, что вам не нужна цифровая логика для произведения вычислений.
Ahí la complejidad es increíble. Сложность которых невероятна.
En otro sentido, es un objeto increíblemente complicado y debemos apelar a la física exótica para describirlo, lo que implica el quiebre de nuestra comprensión física del universo. Но, с другой стороны, это неимоверно сложный объект, для описания которого нам необходима довольно-таки экзотическая физика, и в какой-то степени представляет собой прорыв в физическом понимании вселенной.
Y hubo una foto increíble. Нарисовалась невероятная картина.
Y, aun así, pese a nuestra dependencia de ese increíble patrimonio natural para nuestras vidas y bienestar y los de las generaciones futuras, estamos despilfarrándolo a un ritmo sin precedentes. Однако, несмотря на зависимость наших жизней и здоровья от удивительного природного наследия - а также жизней будущего поколения - мы безрассудно тратим это наследие с неимоверной скоростью.
Y hacen una mercadotecnia increíble. и у них невероятный маркетинг.
Presenta este dispositivo increíblemente complicado. Он изобретает невероятно сложное устройство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!