Exemples d'utilisation de "interesante" en espagnol

<>
"Bien, Es una pregunta interesante. "Забавно, что ты спросила".
Pero ahí está lo interesante. Однако вот в чем дело.
Es interesante lo que he descubierto; Я обнаружила удивительную вещь:
podría resultar una lectura inhabitualmente interesante. его чтение может оказаться необычайно занимательным.
Es interesante que Fildes eligiera este tema. И вот почему Филдес выбрал эту тему.
No quiero solamente mirar este dispositivo interesante. Я хочу не просто смотреть на эти поразительные данные.
Y eso es interesante porque es casi retrospectivo. Они фактически ретроспективны.
Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante. Так вот, сельское хозяйство США отличается
Pero de hecho esto es muy, muy interesante. Но это правда очень, очень здорово.
Es interesante ver que la gente igualmente no marca; Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не проставляют никаких крестиков.
Y aún si eso fuera todo ya sería interesante. И если бы на этом все остановилось, это было бы просто занятной штукой.
Y sería muy interesante recibir sus comentarios al respecto. И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это.
Así que voy a mostrarles una secuencia muy interesante. Поэтому я собираюсь помочь вам разобраться с одним, на мой взгляд, замечательным видеорядом.
Y también, me resultaba interesante que Dios necesitara ayuda. И к тому же, было довольно забавно, что Богу нужна наша помощь.
También interesante fue la idea de San Francisco Giants. Также занимательно то, как поступили San Francisco Giants.
Lo llamamos el reto del conductor ciego, muy interesante. Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
Esto plantea una interesante relación entre Irak y Arabia Saudita. В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией.
La cuestión sobre la educación placebo es de hecho interesante. Итак, на самом деле вопрос плацебо-образования занимателен.
Y lo que sería muy interesante para el mundo desarrollado. что может очень заинтересовать развивающиеся страны.
Déjenme explicarles por qué la teoría de vibraciones resulta interesante. Позвольте вам объяснить, почему теория вибрации интересуется этим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !