Exemples d'utilisation de "lean" en espagnol avec la traduction "прочитать"

<>
Quiero que lean esto porque vamos a volver a esto en un momento. Я хочу, чтобы вы прочитали вот это, так как мы скоро вернемся к этому тексту.
Voy a mostrarles algunas secuencias de letras, y quiero que me las lean, si pueden. Сейчас я предложу вам цепочки из букв, и попрошу вас прочитать их, если можно.
Y si no la saben, por favor pregunten al médico o lean los detalles del informe mamográfico. И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета.
Y luego escriben un artículo, que otros antropólogos quizá lean, y creemos que es algo muy exótico. А затем будет написана статья, и возможно, ещё какие-то антропологи прочитают её, и мы решим, что это ни на что не похоже.
Les animo a que lean el libro de Steve o vean la película para entender no sólo el bello vínculo que se creó entre estos dos hombres sino cómo la música ayudó a moldear ese vínculo, y finalmente jugó un papel decisivo para ayudar a Nathaniel a salir de las calles. Я настоятельно рекомендую всем вам прочитать книгу Стива или посмотреть фильм, чтобы понять не только удивительную связь, появившуюся между этими двумя людьми, но и то, как музыка помогла сформироваться этой связи, музыка, которая была полностью инструментальной, простите мой каламбур, помогла Натаниелю перестать бродяжничать.
Me he leído el libro. Я прочитал книгу.
¿Ya has leído este libro? Ты уже прочитал эту книгу?
Siempre he querido leer ese libro. Я всегда хотел прочитать эту книгу.
Es imposible que puedan leer eso. Вы не сможете этого прочитать.
Ayer leyó una novela muy interesante. Вчера я прочитал очень интересный роман.
Ya me he leído este libro. Я уже прочитал эту книгу.
Lo pueden leer como en dos horas. Прочитать можно за пару часов.
Y leyó muchas novelas, muchas novelas diferentes. И она прочитала множество романов, здесь так много разных романов.
Ella le leyó un poema a él. Она прочитала ему стихотворение.
De hecho, lo leí en el periódico. На самом деле, я прочитала об этом в газете.
En realidad es más rápido leer que ver. Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
queremos hacer algo que la maquina pueda leer. вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать.
¿Eres capaz de leer el libro con atención? Ты можешь прочитать книгу внимательно?
Si leo algo, lo leerá con mi voz. Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом.
Si leo algo, lo leerá con mi voz. Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !