Verwendungsbeispiele von "leernos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Pero no podemos leernos la mente. Но мы не можем читать мысли друг друга.
No es increible que no podamos leernos la mente. Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга.
Tal vez sea porque papá solía leernos en la noche. Может быть, из-за того, что отец читал нам перед сном.
Y como todos los Domingos, comenzamos a leernos uno al otro los secretos." Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу.
¿Han leído "Natural Curiosity Cabinet"? Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Me he leído el libro. Я прочитал книгу.
Las enciclopedias, por supuesto, no están hechas para leerse de corrido. Энциклопедии, конечно же, не предназначены для чтения "от корки до корки".
He leído acerca de ellos. Хотя я читал о них.
¿Ya has leído este libro? Ты уже прочитал эту книгу?
No se lee al comer. Во время еды не читают.
Ya me he leído este libro. Я уже прочитал эту книгу.
¿Has leído alguna vez "Moby Dick"? Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"?
Puede leerse "architecture active" o "active architecture". Так вы можете прочитать слова "активная архитектура" по-английски или по-французски.
He leído a muchos autores modernos. Я читал многих современных авторов.
Puede leerse una, o dos novelas al día. Он может один или два романа за день прочитать.
No se lee mientras se come. Во время еды не читают.
He leído en el periódico que le asesinaron. Я прочитал в газете, что его убили.
Somos la publicación más leída sobre feminismo. Мы самый широко читаемый интернет-ресурс о феминизме.
Había leido un montón de libros, estudié mapas y gráficos. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
¿Ya has leído el periódico de hoy? Ты уже читал сегодняшнюю газету?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!