Ejemplos del uso de "memoria" en español

<>
Las Mareas de la Memoria Приливная волна памяти
Y no pude verse el pasado, salvo en la memoria. Мы не видим прошлое, за исключением наших воспоминаний.
Es también memoria de secuencias. Также это память последовательностей.
Inevitablemente, los nuevos derechistas traen a la memoria brigadas de asalto y leyes racistas. Новые правые неизбежно вызывают воспоминания о штурмовиках СА и расистских законах.
Él padece pérdida de memoria. Он страдает от потери памяти.
No sé porque llevo eso conmigo por esa memoria de la forma en que murió. Не знаю, почему я ношу в себе как груз это воспоминание о том, как именно он умер.
Tienes una memoria bastante buena. У тебя довольно хорошая память.
La capacidad de recordar y perdonar nos ha permitido dejar en el pasado nuestras pesadillas que poblaban nuestra memoria. Воспоминание и прощение позволили нашим незабытым кошмарам остаться в прошлом.
Por supuesto la memoria es enorme. Память, конечно же, просто огромная.
La valentía de quienes encontraron su conciencia social, superaron el miedo y se enfrentaron a la dictadura comunista sigue fresca en mi memoria. Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх и смог противостоять коммунистической диктатуре все еще свежи в моей памяти.
Amnesia denota pérdida de la memoria. Амнезия означает "потеря памяти".
Y si podemos hacer eso la secuencia de neuronas que recuperemos al descifrar [la cadena] será una predicción del patrón de actividad neuronal que se reproduce en el cerebro en la recuperación de memoria. И если мы сможем это сделать, последовательность нейронов, получившаяся в результате, будет предсказанием картины нервной активности, которая проигрывается в мозгу во время воспоминания.
No como la memoria de computadora. Не памяти наподобие компьютерной.
Memoria histórica y fracasos de la ingeniería Историческая память и инженерные ошибки
Quizás saben que la grasa tiene memoria. Вы, наверное, знаете, что у жира есть память.
Pero no se puede negar la memoria. Но память всегда с нами.
Tenía que enfocar la memoria - parecía bien. Нужно было настроить память - кажется, всё в порядке.
¿Dónde puedo comprar una tarjeta de memoria? Где можно купить карту памяти?
Y sólo se puede usar tanta memoria". И оно не должно использовать более такого-то количества памяти".
Turquía, Armenia y la carga de la memoria Турция, Армения и бремя памяти
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.