Exemples d'utilisation de "mismo" en espagnol avec la traduction "этот же"

<>
Otra cosa pasó aproximadamente al mismo tiempo. Примерно в это же время произошло одно событие.
Lo mismo puede decirse de la mercadotecnia. Этот же закон работает для маркетинга.
Lo mismo se aplica a los maestros. Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
Lo mismo es aplicable a las universidades. Это же применимо и к университетам.
Y lo mismo ocurre con la conciencia. И это же верно для сознания.
Lo mismo es aplicable a las naciones. Это же верно и в отношении народов.
Lo mismo es aplicable a los sistemas financieros. Это же относится и к финансовым системам.
Y veo el mismo proceso al combinar las fotografías. Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий.
Al mismo tiempo, crecen los incentivos para entrar en mercados ilegales: В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки:
Estaba pasando lo mismo que me ocasiono mi fracaso en el Lincoln Center. В общем-то, в Линкольн Центре я отключился по этой же причине.
El mismo lugar era un lugar del crimen donde a la gente le robaban. Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
Lo mismo es válido para el gobierno de Vietnam y el de Estados Unidos. Это же справедливо и относительно правительства Вьетнама, а также США.
Al mismo tiempo, nos invitaron a la Semana de la Industria Creativa de Shanghai. В этот же период мы получили приглашение выставиться на Шанхайской Неделе Творческой Индустрии.
El costo de los pesticidas para los agricultores ha aumentado 13 veces en el mismo período. Стоимость пестицидов для фермеров за этот же период увеличилась в тринадцать раз.
Y aquí está el mismo niño tres semanas después de la cirugía con el ojo derecho abierto. Здесь этот же ребёнок через три недели после операции, с открытым правым глазом.
en el mismo período, la tasa de crecimiento de India pasó de 11,2% a 5,7%. за этот же период темп роста Индии снизился с 11,2% до 5,7%.
Y entonces en el mismo período, como que hemos dejado a los agricultores de África hacer lo propio. И в этот же период мы, можно сказать, оставили африканских земледельцев один на один с их проблемами.
Durante en el mismo periodo, ha invertido 58 mil millones de dólares en la compra de tecnología de futuro. В это же время она вложила 58 миллиардов в покупку перспективных технологий.
El sistema monetario internacional probablemente deje de estar dominado por una moneda única a lo largo del mismo período. Примерно к этому же времени одна единственная валюта, вероятно, перестанет доминировать в международной валютной системе.
Lo mismo ocurre en unas cuantas otras áreas, como la política educativa y la regulación del ámbito de las telecomunicaciones. Это же относится и к некоторым другим областям, таким как политика в области образования и регулирования телекоммуникационной отрасли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !