Exemples d'utilisation de "piensas" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
¿Qué piensas que estaba haciendo? Что ты думаешь, я делал?
Bueno, ¿qué piensas de mí? Ну и что ты обо мне думаешь?
¿Piensas que no estuve bien? Ты думаешь, что я не прав?
¿De verdad piensas que es malo? Ты правда думаешь, что это плохо?
¿Qué piensas de este sombrero rojo? Что ты думаешь об этой красной шляпе?
¡Esto no es lo que piensas! Это не то, что ты думаешь!
Pero tú piensas que es mamá. Но вы все равно думаете о нем, как о маме.
Y tu piensas que te está cuidando. А вы думаете, что он вас няньчит.
¿Piensas que comer con tu familia es importante? Ты думаешь, что принимать пищу с твоей семьёй это важно?
¿Cuál piensas que va a ser la respuesta? Как вы думаете, каким будет ответ?
Eso es lo que tú piensas que es. Это то, что вы думаете.
Es mucho más tarde de lo que piensas. Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Si piensas de esa forma, tienes un sistema moral platónico. Если вы думаете таким образом - у вас Платоновские моральные принципы.
¿Qué dices, cuál piensas que será la primera aplicación importante para esto? Как вы думаете, что, по вашему мнению, будет самым жизненно необходимым ресурсом?
Entonces le dije a una amiga de pasada, "¿Qué piensas de tu vagina?" Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?"
¿Cuanto piensas en el legado, y que te gustaría que fuera tu legado? Как много вы думаете о наследии, какое наследие хотели бы оставить?
Y luego piensas en lo amoroso que son los seres cuando están felices, cuando están satisfechos. А потом вы думаете, как прекрасны существа, когда они счастливы, когда они удовлетворены.
Y comencé a preguntarme qué estaba pasando, y piensas mientras hablas, y básicamente, pensé, lo tengo. И я начал спрашивать себя, что происходит, и я лихорадочно думал об этом, пока шел разговор, и, как мне показалось, я наконец понял, в чем дело.
Pero aquí, cuando tu piensas en experiencias, piensa en Thomas Dolby y su grupo, tocando música. Опять же, если думать о клиентских впечатлениях, вспомните Томаса Долби и его группу, и как они играют свою музыку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !