Ejemplos de uso de "posición" en español con traducción al ruso

<>
Ahora apoyo la posición de Stewart. но сейчас я спокойно поддерживаю позицию Стюарта.
Tomas una posición como esta. Ты принимаешь такое положение.
En este modo, trata de mantener su posición. В этом режиме, он пытается оставаться на месте.
Porque tuve que tallar a Homero Simpson así, en esa posición. Потому что мне надо вырезать Гомера Симпсона в этой позе.
Y si introduces herramientas como este reloj inverso, puedes controlar la posición del sol en el cielo. Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе.
No obstante, también significaría el fin de la posición de los Estados Unidos en el centro del sistema financiero mundial - y por lo tanto, el fin de su propio "privilegio exorbitante". Но это могло бы обозначать и конец нахождения Америки в центре мировой финансовой системы - и, таким образом, конец ее собственным "чрезмерным привилегиям".
Observan la posición de sus vecinos. Они отслеживают позицию соседей.
Y luego la actividad según la posición. Далее - положение и движения тела.
Y sólo hay que ponerse en la posición del paciente. Попробуйте поставить себя на место пациента.
El FBI hizo públicos documentos que mostraban que uno de sus agentes presenció "en varias ocasiones" detenidos "encadenados de pies y manos en posición fetal en el suelo", sin una silla, agua ni comida. Федеральное бюро расследований США опубликовало документы, говорящие о том, что агент ФБР был свидетелем "нескольких случаев" содержания заключенных "прикованными к полу за руки и за ноги в позе, напоминающей положении плода" без стула, еды или воды.
El volumen de las economías emergentes está creciendo y su posición en la cadena de valor global está cambiando rápidamente. Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
Todos los jugadores estaban en su posición. Все игроки были на своих позициях.
y calcula su posición respecto de esas características. Она также определяет положение робота по отношению к этим объектам.
Ponte en la posición del secuestrador que quiere sobornar al policía. Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
suavizó su posición en relación con Chipre; смягчила свою позицию по Кипру;
Creo que estoy en una posición difícil aquí. Думаю, я в затруднительном положении.
La pusimos en el lugar para saber que era la posición adecuada. Мы вставили её на место.
La posición de EEUU era una farsa. Позиция США выглядела карикатурной.
Ganar lo habría puesto en una posición complicada: Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение.
Robert McNamara subrayó la necesidad de ponerse en la posición del enemigo. Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.