Exemples d'utilisation de "primero" en espagnol avec la traduction "сначала"

<>
Así que primero, la demolimos. Сначала мы сносим старую постройку.
Primero, quiero ensayar sus silbidos. И сначала я порепетирую с вами вашу партию.
Pero primero, tenemos que saber. Но сначала мы должны осознать нашу проблему.
Y primero llegó el AUTOnomy®. Сначала получился автомобиль под названием Атономи.
Primero, algo acerca de mí. Сначала расскажу немного о себе.
Primero, comencé con la mente. Сначала я решил усовершенствовать разум.
Primero debo terminar este trabajo. Я должен сначала закончить эту работу.
Sin embargo, primero hubo el caos. Сначала, однако, был хаос.
Pero primero déjenme hacerles una pregunta. Позвольте задать вам сначала один вопрос.
Para entenderse, primero hay que escucharse. Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
¿Primero los hijos o la carrera? Завести ли мне детей или сначала сделать карьеру?"
"Primero, dí lo que quieres ser. "Сначала реши, кем станешь.
Primero, obviemos un poderoso mito emergente. Давайте сначала освободимся от распространенного мифа.
Primero, la carga académica en Caltech. Сначала была курсовая работа в Калтехе.
primero trabaja con astucia y luego esfuérzate. "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Veamos primero el tema de la investigación. Давайте сначала поговорим о самих исследованиях.
Entonces, primero medimos la cantidad de notas. Сначала мы посчитали количество нот.
Pero primero tuvimos que aprender a criarlos. Но сначала мы должны были узнать, как разводить их.
En realidad, primero roban su propia infraestructura. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
financiamiento primero e instituciones de protección después. сначала финансы, затем защитные институты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !