Exemples d'utilisation de "productos" en espagnol avec la traduction "товар"

<>
"¡Boicot a los productos japoneses!" "Бойкот японским товарам!"
Llevando los productos al mercado. Знай, обеспечивай поставку товара на рынок.
Las tiendas están llenas de productos. Магазины заполнены товарами.
los productos de belleza, un poco después; товары для красоты несколько позже;
Como una persona que compra los productos. Как тот, кто покупает товары этого бренда.
O bien, francamente, para publicitar todo tipo de productos. Или рекламу всех товаров.
El transporte de los productos a la UE entrañaría emisiones suplementarias. Дополнительная эмиссия будет создаваться, когда товары будут транспортироваться обратно в ЕС.
Por favor, vea la gama de productos ofrecidos en nuestro tren Ознакомьтесь, пожалуйста, с ассортиментом товаров, предлагаемых в нашем поезде
Este tipo de sindicatos actúan como monopolios que ofrecen productos complementarios. Такие профсоюзы действуют как монополии, предлагающие взаимодополняющие товары.
Las diferencias de precios para muchos otros productos son incluso mayores. Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше.
En una tienda de Walmart se ofrecen unos 100 000 productos. Обычный универмаг предлагает вам 100,000 товаров.
Y esto vale para gérmenes, ideas, adopción de productos, comportamientos y similares. И это справедливо для бактерий, идей, восприятие товаров, моделей поведения и прочего.
Sin embargo, su elección se reduce a comprar dólares o productos estadounidenses. Но их выбор сводится к тому, что покупать - доллар США или товары США.
Pero más venenosa aún es una cadena de monopolios que ofrecen productos complementarios. Еще более сильный яд - это цепь монополий, предлагающих взаимодополняющие товары.
.decidí probar los mejores productos, o los más caros o los más codiciados. я решил попробовать лучшие - или самые дорогие - или самые желаемые товары
También está fomentando la compra de camisas y otros productos fabricados con algodón Fairtrade. Они также увеличивают закупку сорочек и других товаров, изготовленных из хлопка, произведенного по программе "Fairtrade".
Los diferentes productos y categorías entran en la "zona de despegue" en momentos diferentes: Разные товары и категории входят в "горячую зону" в разные моменты:
Y a través de talleres desarrollaron productos, servicios y modelos empresariales nuevos e innovadores. На своих встречах и семинарах они разработали новые товары, услуги и бизнес-модели.
Cuando China aumente su consumo, no necesariamente comprará más productos de los Estados Unidos. По мере увеличения объемов своего производства, Китай вовсе не обязательно станет покупать больше товаров в Соединенных Штатах.
Las estamos usando para personas, para lugares, las estamos usando para sus productos, para eventos. Мы используем их для доступа к людям и местам, мы используем их для доступа к товарам и событиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !