Exemples d’usage de "productos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Ambas revoluciones están beneficiando al mundo desarrollado occidental, pero están dividiendo aún más a los que tienen y a los que no, en este caso, aquéllos que carecen de productos terminados, servicios o recursos con qué comerciar o que no tienen acceso a las nuevas tecnologías. Обе революции приносят пользу развитому миру Запада, но углубляют пропасть между ``богатыми" и ``бедными", в данном случае теми, кто не может предложить для обмена готовой продукции, услуг или ресурсов или не имеет доступа к новым технологиям.
Otros exportarán muebles o productos textiles. Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
Los rusos contemporáneos consumen productos competitivos: Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Somos enormes paquetes de productos químicos. Мы - огромные пакеты с химическими веществами.
Así que tienen que discriminar estos productos. Поэтому они должны были сделать четкие различия между этими машинами.
Simplemente caminen y no miren los productos". Просто стойте спиной к товарным полкам".
Los precios de los productos básicos cayeron también. Вместе с этим упали и товарные цены.
Algunos de esos productos falsos contienen ingredientes tóxicos. Некоторые из этих фальсификатов содержат токсичные ингредиенты.
Los precios de los productos básicos han ido así. Потребительские цены разнонаправленны.
Ahora sí pueden comprar productos orgánicos que estén certificados. Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
No es más caro que los productos electrónicos normales. Это не намного дороже обычной электроники.
Porque obviamente los usuarios no son diseñadores de productos. Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
¿Para qué compañía trabaja el crítico de los productos? На какую компанию работает этот эксперт продукции?
Este es uno de los productos de nuestras realizadoras. Это один из фильмов, снятых нашими режиссёрами.
Así, los rusos cambian petróleo por productos del conocimiento. Таким образом, россияне продают нефть в обмен на знания.
Eran criminales, ladrones peligrosos productos de su propio entorno. Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение.
La fabricación tradicional es con petróleo o productos petroquímicos. Традиционный способ сделать пластик это из нефти или нефтепродуктов.
Pero deprimir artificialmente los precios requiere generalmente racionar los productos. Однако искусственное сдерживание цен обычно требует нормирования использования энергии бытовым сектором.
Y Howard miró en su linea de productos, y dijo: Говард посмотрел на их продукцию и сказал:
Por último, China necesita una mayor diversidad de productos financieros. И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !