Exemples d'utilisation de "servicio" en espagnol avec la traduction "служба"

<>
No era un servicio religioso." Это была не церковная служба".
y fue sacado de servicio. был снят со службы.
Llame al servicio de emergencia Вызывайте аварийную службу
y lo sacaron de servicio. и был снят со службы.
Tal servicio simplemente no existe. Такой службы просто не существует.
¿Cómo llamar al servicio de rescate? Как позвонить в службу спасения?
Una huelga ha interrumpido el servicio postal. Забастовка нарушила работу почтовых служб.
Aumento de la actividad del Servicio de Seguridad (SBU). Рост активности службы безопасности (СБУ).
El número del servicio de rescate es el «112» Телефон службы спасения – «112»
La excepción puede ser el ejército y el servicio diplomático: Исключением могут стать военная и дипломатическая службы:
Ahora están en servicio activo en Afganistán todos los días. Сейчас они каждый день находятся на службе в Афганистане.
Pero ingresé en el Servicio de Policía de la India. Но я поступила на службу в полицию.
En 1989, entré en el Servicio de Relaciones Exteriores británico. В 1989 году я поступил на службу в МИД Великобритании.
Todo ciudadano brasilero de sexo masculino debe hacer el servicio militar. Каждый гражданин Бразилии мужского пола должен пройти военную службу.
Los agentes del servicio de emergencias fueron llamados para cortar los candados. Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
El soldado británico promedio, presta servicio por un periodo de 6 meses; Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
Una Europa al servicio de la libertad, la justicia y la seguridad. Единая Европа на службе у свободы, справедливости и безопасности.
Entretanto, estas personas coleccionan información acerca de tus costumbres y cómo utilizas el servicio. А тем временем, эти ребята сидят в офисе, и собирают самые разные данные о наших предпочтениях и взаимоотношениях с их службой.
"Los daños alegados son parte del servicio militar de los demandantes", dicen los documentos. "Предполагаемый ущерб относится к риску, присущему военной службе истцов", - говорится в документах.
reinstaló su servicio en China continental, con el mismo nivel de censura que antes. Google восстановила свою материковую службу в Китае с таким же уровнем цензуры, как раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !