Exemples d'utilisation de "stalin" en espagnol avec la traduction "сталин"

<>
Traductions: tous72 сталин61 autres traductions11
Khrushchev denunció a Stalin, su mentor. Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина.
Stalin confiaba principalmente en estos últimos. Сталин полагался прежде всего на последний.
Stalin es otro de los modelos preferidos. Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
El imperio de Stalin no necesitaba orquestas clásicas. Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
Ni siquiera Stalin intervino los teléfonos de los muertos. Даже Сталин не прослушивал мертвых.
Sin embargo, los dictadores permanecieron, entre ellos Molotov y Stalin. Однако диктаторы остались, Молотов и Сталин среди них.
¿Murió Lenin de sífilis, de un derrame cerebral o envenenado por Stalin? Ленин умер от сифилиса, обширного инсульта или был отравлен Сталиным?
La fronteras de estos países tienen su origen en los decretos de Stalin. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
A medida que la hambruna se propagaba ese verano, Stalin refinó su explicación: Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
En un principio, Khrushchev no pensaba mantener en secreto la denuncia sobre Stalin. Вначале Хрущев не планировал хранить свое осуждение Сталина в тайне.
Para justificar los asesinatos de africanos negros, un prominente comentarista árabe invocó a Stalin: Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина:
Su "discurso secreto" ese año dejó al descubierto la monumentalidad de los crímenes de Stalin. Его "секретная речь", в том году обличила масштаб и серьезность преступлений Сталина.
Ochenta años después de la campaña de colectivización, el mundo de Stalin sigue con nosotros. Восемьдесят лет спустя после кампании коллективизации, мир Сталина остается с нами.
La industrialización de Joseph Stalin mató millones de personas, y quedó obsoleta en apenas 30 años. Индустриализация Иосифа Сталина убила миллионы и была заменена уже через 30 лет.
En 1961, se vio salir a la momia de Stalin del Mausoleo de la Plaza Roja. В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь.
La base del poder de Stalin no era el terror sino el total monopolio de la información. Основой власти Сталина был не террор, а его монополия на информацию.
los campesinos que sobrevivieron al hambre y al Gulag se convirtieron en las próximas víctimas de Stalin. крестьяне, которые пережили голод и Гулаг, стали следующими жертвами Сталина.
En Beijing, Mao Zedong mismo se inclinó en señal de reverencia ante la enorme efigie de Joseph Stalin. В Пекине Мао Цзедун лично отдал низкий поклон огромному изображению Иосифа Сталина.
Pero incluso ahora si tuviera que ir a ese podio a acusar a Stalin, lo haría de nuevo. Но даже сегодня, если бы мне пришлось подняться на ту трибуну, чтобы рассказать правду о Сталине, я бы сделал это снова.
las hambrunas orquestadas por Stalin en el decenio de 1930 y el matadero nazi de la segunda guerra mundial. искусственно вызванный Сталиным голод в 1930-х годах, нацистскую бойню во время Второй Мировой Войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !