Exemples d'utilisation de "sucedan" en espagnol avec la traduction "случаться"

<>
Los fondos -que seguirían el modelo de fondos similares en Francia y España- estarían diseñados para cubrir catástrofes grandes que sucedan cada cincuenta años. Фонды - созданные по принципу подобных фондов во Франции и Испании - будут предназначены для страхования самых крупных катастроф, которые случаются "раз в пятьдесят лет".
¿Sucede esto entre los humanos? Случалось ли это когда-то с нами?
Y puede suceder muy pronto: И это может случиться, скорее, раньше, чем позже:
Lo mismo puede suceder ahora. Та же история может сейчас случиться.
Ahora, ¿cómo podría suceder esto? Как такое может случиться?
Eso no va a suceder. Так вот, такого бы никогда не случилось.
Pocos dudan que así sucederá. В том, что так и случится, сомневаться не приходится.
Pero, ¿qué sucederá en realidad? Но что случится в действительности?
Porque eso me ha sucedido. Потому что такое со мной случалось.
Sucedió con la Revolución Industrial. Это случилось с индустриальной революцией.
Pero luego sucedió algo inesperado. Но затем случилась нежелательное событие.
Porque me sucedió a mi. Потому что, это случилось со мной.
Por supuesto, esto no sucedió. Конечно же, этому не суждено было случиться.
Ahora bien, sucedió algo más. И случилось кое-что ещё.
Lamentablemente esto sucede todo el tiempo. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Pero rara vez sucede en biología. Но в биологии такое случается редко.
No estoy prediciendo que esto sucederá. Я не предсказываю, что это случится.
Lo sabían y dejaron que sucediera. Они это знали, и допустили, чтобы это случилось.
Me gustaría que esto no sucediese. Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
Y sucedió exactamente lo que predijimos. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !