Exemples d’usage de "supongo" en espagnol avec traduction en russe

<>
Supongo que él es honesto Полагаю, что он честен.
Supongo que jamás lo sabremos. Полагаю, что мы этого никогда не узнаем.
Yo supongo que son normales. Я полагаю, что они нормальные.
Supongo que tienes tus normas. Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
Supongo que no leyó Vitruvio. Видимо, Витрувия он не читал.
Supongo que necesitarás algo de ayuda. Полагаю, тебе нужна помощь.
Supongo que esa fue la esencia. Похоже, это была самая суть.
Supongo que a algunos les suena. некоторые из вас о ней слышали.
Supongo que es como la vida misma. Это - как в жизни.
Supongo que soy un director general curioso. Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.
Supongo que este es sólo para música cristiana. Наверное, этот - специально для христианской музыки.
Pero supongo que se necesita una gran "actitud". Но я могу представить, что для этого бы был нужен хороший подход.
La mayoría de nosotros no necesita hacerlo más, supongo. Большинству из нас уже не нужно, наверное.
Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico". Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода".
Así que supongo que al final en EE.UU. Я полагаю, США в конце концов
"Señor Teszler, supongo que contratará a muchos obreros blancos." Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих."
Bueno, supongo que tendría que ser el rodeo también. Хотя, знаете, я полагаю, это должно быть тоже родео.
Supongo que el Parkinson viene avanzando con los años. Я знаю, что болезнь Паркинсона подкрадывается с каждым годом все ближе и ближе,
Entonces supongo que hay algo de ironía en eso. В этом есть немного иронии.
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !